Outsourcing Contract 1 Party A: Apple Barbering Branch
Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _
In view of Party A's work needs, the outsourcing of graphic design work is undertaken by Party B. Now Party A and Party B sign this agreement on the basis of equality, voluntariness and consensus, and jointly abide by the terms listed in this agreement.
1. Term of the agreement: 20xx July 15 to 20xx June 10 year1October 20th;
2. Work content: Party B shall complete the graphic design tasks on time and with good quality according to Party A's work requirements and arrangements, including but not limited to:
1, assist in daily material modification in the shop.
2. Image design and adjustment
3. Flyer design
4. Assist in the design of materials needed for the development and exhibition workshop.
Three. Cooperation mode: Party A arranges and provides the required design contents and some data documents of previous designers for Party B's reference, and Party B carries out design and modification according to Party A's requirements, and all design drafts need to be confirmed by the person in charge of Party A; The design only includes the relevant design contents of our store, and does not provide design services from other companies or industries except our store.
Four. Cost settlement: Party A shall pay Party B the graphic design fee of 1 000 yuan (1000 yuan) on June 5, every month. If the number of designs is too large, both parties will increase the extra cost through negotiation.
Verb (abbreviation for verb) Rights and obligations of both parties:
1. Party A shall cooperate with Party B to provide design data and requirements by stages;
2. Party A shall pay the graphic designer fee to Party B according to this agreement;
3. Party B completes Party A's graphic design task on time and with good quality as agreed;
4. Party B has the obligation to keep Party A's business secrets and the contents of this agreement;
5. During the cooperation period, all the manuscripts designed by Party B for Party A belong to Party A, and Party B cannot use them for other purposes, so it must design them.
Copy the manuscript to Party A for the record. After the expiration of the cooperation period, both parties will no longer cooperate, and Party B shall return all the information of Party A to Party A. ..
Liability for breach of contract of intransitive verbs:
This agreement is made in duplicate and shall come into force as of the date of signature and seal by both parties. Both parties must consciously abide by the terms of the agreement. In case of breach of contract, the breaching party will bear the liability for breach of contract.
Party A (official seal) Party B: (signature)
Date: date
Customer 2 of outsourcing contract: (hereinafter referred to as Party A)
Carrier: (hereinafter referred to as Party B)
According to the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and the relevant provisions on cargo transportation, Party A and Party B have reached an agreement on the provision of transportation services by Party B to Party A through full consultation, and hereby sign this contract for compliance.
Article 1 Scope of service
Party B provides the following services to Party A: Item 1 and Item 4:
1, national door-to-door cargo transportation.
2. Classification and packaging of goods.
3. Warehousing (the cost is extra).
4. Agency insurance (the premium shall be borne by Party A).
Article 2 Term of service
If both parties continue to cooperate after the expiration of this contract, a separate transportation contract shall be signed.
Article 3 Service Acceptance
1. Party B accepts the entrustment of Party A by telephone, fax, e-mail or system docking.
2. After reaching the entrustment, Party A shall hand over all the formalities required for transportation to Party B in time according to Party B's requirements (if the transportation goods need to go through the examination and approval procedures, they shall be handed over together).
3. After accepting the entrustment of Party A, Party B shall go through the receiving formalities in time, issue the waybill according to the service fee standard, and go through the insurance formalities (when Party A requests insurance and Party A pays the insurance premium).
Article 4 Fees and Settlement
1. Party B shall charge according to the charging standards and charging contents confirmed by both parties, and the freight shall be carried out according to the logistics distribution price list (see Annex 1 for details).
2. Payment method
Party A shall settle accounts with Party B on a monthly basis. Party B shall settle the freight according to the bill of lading signed by the consignee. If the receipt cannot be provided, Party B shall provide a letter of guarantee to confirm that the goods have been safely delivered to the consignee. If the consignee has any objection, Party B shall bear the burden of proof. If Party B fails to provide valid evidence to prove that the customer has received the goods, Party B shall be liable for compensation according to the standards in Appendix 2, Goods Compensation Standards.
3. Settlement time and fee payment
The expense settlement period between Party B and Party A is from March to 10 (or 30th) every month. Party A shall check and confirm with Party B within 3 working days after receiving the monthly expense details provided by Party B. If there is any objection, it shall be put forward in writing within 3 working days after receiving the bill, and no feedback within 3 working days shall be deemed as confirmation. After confirmation, Party B shall provide Party A with the invoice of expenses within 5 working days, and Party A shall pay the money to Party B in cash or by cheque.
4. When the payment is made by the consignee or a third party, Party A shall provide a letter of guarantee to Party B and be responsible for the consignee.
Or a third party refuses to pay.
5. Party A shall not delay the timely payment of other undisputed funds on the grounds that some funds are disputed. have
For the disputed part, after both parties check and reach an agreement on the payment amount, Party A shall settle the part on the payment negotiation date.
Article 5 Rights and obligations of both parties
I. Rights and obligations of Party A
1. Party A has the right to request Party B to deliver the goods to the destination according to the time, place and method entrusted.
2. Party A has the right to change or cancel the entrusted contents before handling the delivery formalities, and the expenses arising therefrom shall be borne by Party A. ..
3. Party A has the right to ask Party B to provide information on the progress of the business entrusted by Party A and the service process, and Party A shall keep all the business secrets of Party B that it knows during the cooperation.
4. When packing by itself, Party A has the obligation to pack according to the relevant national packaging standards.
5. Party A shall settle accounts with Party B at the time agreed in the contract. After Party B completes the agreed logistics and transportation tasks, Party A shall not default on the service fee for various reasons.
6. Party A shall pay extra expenses such as special escort, special packaging, detour and equipment provided by Party B. ..
7. The goods entrusted by Party A must comply with the national security regulations and other requirements, and Party A shall not send or deliver articles that are prohibited by the state from sending or infringing the rights of others; Party A shall ensure that the goods delivered by it meet the national product quality, hygiene license and other relevant regulations; If Party B is punished by the relevant departments, compensated by others or infringed by the consignee for the above reasons, Party A shall bear all the responsibilities.
Two. Rights and obligations of Party B
1. Party B shall provide Party A with safe delivery service in time according to the contract requirements.
2. Party B has the obligation to keep business secrets for Party A and feed back information to Party A. ..
3. The service vehicles provided by Party B must have complete and effective license plates and good technical conditions to ensure safe driving.
4. If Party A breaches the contract, Party B has the right to suspend the business entrusted by Party A and ask Party A to bear the liability for breach of contract.
5. Party B has the right to charge Party A the service fee according to this contract.
6. When Party B finds that the packaging and volume of the goods do not meet the transportation requirements, it has the right to ask Party A to correct them until Party A refuses to carry them, but Party B will not be responsible for the loss or damage caused by the packaging.
7. Party B reserves the right to adjust the freight rate due to special reasons (transportation market fluctuation, rising oil price), and notify Party A, which can only be changed after both parties reach an agreement through consultation.
Article 6 cargo insurance
This contract adopts the following insurance methods:
Party A does not entrust Party B with insurance.
Article 7 Liability for breach of contract
I. Responsibility of Party A
1. If Party A fails to prepare the goods according to the agreed time and requirements, Party A shall bear the responsibility for the delay of the goods.
2. For the goods packaged by Party A itself, Party A shall bear the losses caused by improper packaging or intact outer packaging of the goods at the time of handover, as well as the losses caused by damage, shortage or loss of the goods contained therein.
3. Party A shall be responsible for the losses caused by the delayed delivery of the goods due to the errors in the consignee's address, consignee's name or contact telephone number provided by Party A..
II. Responsibility of Party B
1. If the goods are delivered or delivered to the consignee by mistake due to the responsibility of Party B, the goods shall be delivered to the designated consignee free of charge, and Party A shall bear the economic losses caused thereby.
2. Party B shall not be responsible for the losses caused by the delay or refusal of the consignee designated by Party A due to reasons other than Party B. ..
3. Party B's personnel related to operating the project must receive Party A's relevant business training to ensure that relevant work is completed as required.
4. Party A entrusts Party B with accident insurance for the goods, and Party B is responsible for settling claims for Party A according to the declared value.
5. Party B is responsible for making the daily transportation tracking table and informing Party A of the transportation information in time to ensure that the abnormal situation can be handled in time.
6. Party B shall provide warehousing services for Party A, make daily inventory reports and report the inventory situation to Party A in time.
Three. In case of casualties and equipment damage caused by the following circumstances, Party A shall be liable for compensation:
1. Deliberately carrying dangerous goods and other goods liable to corrosion and pollution, and prohibiting or restricting the consigned goods.
2. Other goods or means of transport, machinery and equipment are polluted and rotted due to defective packaging of goods.
In case of corrosion, damage and casualties, Party A shall be responsible for compensation.
3. As Party A fails to report the name and weight of the goods, the aviation, railway and national security departments will impose fines and expenses on Party B. ..
4. Loss of goods caused by Party A's wrong use of packaging, storage and transportation marks.
5. After the consignee receives the goods and signs for them, all risks such as loss, shortage, deterioration, pollution and damage of the goods are transferred to the consignee, and Party B is no longer responsible.
Article 8 Others
1. If the goods are damaged or lost due to Party B's improper management, Party B shall be liable for compensation according to the standards in Appendix 2 "Compensation Standards for Goods" (except for reasonable losses or changes in nature caused by the natural properties of the goods).
2. During the execution of the contract, neither party may change or terminate the contract without authorization. If the performance cannot be continued or needs to be changed due to special reasons, one party must notify the other party in writing one month in advance if it wants to change or dissolve this contract, and it can only be changed or dissolved after consensus is reached. The early termination of the contract shall not affect the rights and obligations of both parties arising before the termination of the contract.
3. If the force majeure accident directly affects the performance of the contract or the contract cannot be performed according to the agreed conditions, the party suffering from the force majeure accident shall immediately notify the other party of the accident in writing, and provide the details of the accident, the reasons for the inability to perform or partially fail to perform the contract, or the reasons for delaying the performance, and relevant certificates. Both parties shall coordinate to determine whether to terminate the contract, partially exempt from the responsibility of performing the contract or postpone the performance of the contract according to the degree of the accident.
4. If Party A and Party B need to change the company name and contact information, or need to move out of the original location and other changes that may affect the performance of this contract, they shall notify the other party in writing within 5 working days from the date of change, otherwise the changing party shall bear the responsibility for causing losses to the other party.
Article 9 In case of any dispute during the performance of this contract, both parties shall settle it through consultation. If negotiation fails, either party may bring a lawsuit to the people's court where Party A is located.
Article 10 The logistics distribution price list and transportation service evaluation method provided by Party B to Party A.
Operating procedures related to transportation are regarded as an integral part of this contract and have the same effect as this contract. If there is no agreement in this contract, the endorsement clause of Party B's work order shall prevail; If there is any conflict between the endorsement terms of Party B's work order, this contract shall prevail.
Article 11 This contract is made in quadruplicate, with Party A holding two copies and Party B holding two copies. The annexes to this contract have the same legal effect as this contract, and shall come into force as of the date of signing.
Supplementary terms: Party A and Party B shall provide each other with a copy of the business license.
Party A: Party B:
Legal representative or person in charge:
Address: Address:
Tel: Tel:
Chuan Zhen:
Date of signing:
Signing place:
Fax: Signature Date:
Outsourcing Contract 3 Party A:
Legal representative:
Address: Tel: Fax:
Party B:
Legal representative:
Address: Tel: Fax:
Whereas:
1. Party A is a logistics company with valid existence and legal operation, and Party B is a transportation enterprise with valid existence and legal operation;
Two. In order to save costs and achieve high efficiency and win-win, the two sides reached the following agreement on the principle of voluntary consultation, equality and mutual benefit.
Article 1 Cooperation Contents
With the customer's consent, Party A contracts some or all of the business it has obtained to Party B, and Party B promises to provide corresponding services to customers with the service quality not lower than Party A's. ..
Article 2 Cooperation process
1. The business that Party A will accept, including but not limited to transportation, can be partially or completely handed over to Party B to provide services for customers. At that time, the business agreement and other documents signed by Party A and the customer must be correct.
Party B has legal effect.
2. Party B will complete the contract business in full accordance with the agreement documents signed between Party A and the customer and Party A's rules and regulations.
3. After accepting the business subcontracted by Party A, Party B shall assign corresponding vehicles and drivers to provide services according to Party A's requirements on vehicles, delivery routes and delivery time. If Party B has any breach of contract, Party A has the right to entrust others to complete the delivery task immediately, and Party B has no right to demand any compensation from Party A; If Party A assumes the responsibilities due to Party B's reasons, Party A has the right to demand compensation from Party B. ..
4. When Party B's personnel and vehicles complete the business agreed in the contract, they should ask the receiving party for the corresponding documents such as the waybill to prove that they have completed the business agreed in the contract.
5. All expenses incurred by Party B in the contracted business (including but not limited to fuel costs, drivers' wages and benefits, vehicle passage fees, vehicle maintenance fees, traffic violation fines, traffic accident compensation fees, etc.). ) shall be borne by Party B. ..
6. Party A is responsible for customer contact and business confirmation, and Party B shall not engage in business contact with customers without permission. ..
The third expense accounting and payment
1. Party B shall pay a certain management fee to Party A for the above subcontracted business. The amount, calculation method and payment method of the expenses shall be agreed by both parties separately.
2. Both parties may agree to regularly calculate or determine the settlement of each bill, and Party B shall not refuse or delay the payment of such fees for any reason.
Article 4 Risk Bearing and Liability for Breach of Contract
1. Party B shall ensure that the safety performance of dispatched vehicles meets the requirements stipulated by the state, assign experienced drivers, and be responsible for the annual inspection of vehicles and the purchase of insurance related to vehicles and personnel, so as to ensure that the corresponding business is completed in accordance with the agreement and Party A's requirements.
2. All losses and risks from the acceptance of the business by Party B to the completion of the business shall be borne by Party B. Regardless of whether Party A has insured the goods and obtained compensation, Party B shall fully compensate the losses caused to the customers and Party A within five days after the goods are damaged or lost.
3. If the goods are detained by a third party for reasons not attributable to Party A, resulting in the goods failing to reach the destination at the time agreed in the waybill, Party B shall pay Party A a liquidated damages of 1% of the value of the detained goods for each day of delay; If the delay exceeds fifteen days, Party B shall pay liquidated damages to Party A according to the value of the detained goods.
Article 5 Dispute settlement
In case of any dispute arising from the performance of this agreement, all parties shall first settle it through consultation. If negotiation fails, all parties may bring a lawsuit to the people's court where Party A is located.
Article 6 Others
1. During the performance of this agreement, Party B shall not transfer its rights and obligations and business under this agreement to a third party in any way.
2. This agreement shall be valid from the date of the month to the date of the month, and shall come into force after being signed by both parties.
3. This agreement is signed in Pudong New Area, Shanghai in duplicate, with each party holding one copy.
4. If there are any matters not covered in this contract, or new situations occur during the performance, both parties may sign a supplementary agreement as soon as possible.
Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _
Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Outsourcing Contract 4 Party A (Shipper):
Party B (carrier):
This Contract is signed voluntarily in accordance with the Contract Law of People's Republic of China (PRC), on the premise that both parties reach an agreement through consultation, in line with the principles of safeguarding the rights and interests of both parties, equality and mutual benefit, and fairness and justice.
I. Term of the Contract
The term of this contract is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Second, the mode of transportation.
Party A entrusts Party B to transport express parcels by road with 4.2m trucks.
Three. Obligations of Party A
1. Pay the freight to Party B according to the standard and time agreed by both parties.
In general, make sure the goods are ready and packed before departure. (The departure time will be discussed separately under special circumstances)
Four. Obligations of Party B
1. According to the requirements of Party A, be responsible for safely and timely delivering the goods to the place designated by Party A within the specified time.
2. After arriving at the designated place, the driver and the vehicle attendant are responsible for putting the goods sent by Party A at the designated place according to the requirements of Xi 'an Transfer Station.
3. Be responsible for the safe and punctual arrival of goods in transit; Any overdue fines caused by Party B during transportation shall be borne by Party B. 4. Responsible for the transportation of goods returned by Party A. ..
5. Party B shall not subcontract or subcontract the operation right of this contract in any way, otherwise Party A has the right to terminate this contract.
6. The goods delivered by Party A to Party B are all express parcels with different values. Party B shall be highly responsible for this and ensure that the goods arrive on time, completely and safely.
Verb (abbreviation of verb) transportation cost and settlement method
1. The freight is subject to the price agreed by both parties.
2. The transportation fee and the driver's salary are settled in cash every day.
Liability for compensation of intransitive verbs
In case of loss, shortage, damage, deterioration and pollution caused by factors other than Party A during transportation, Party B shall fully compensate according to the actual value listed by Party A.. ..
Seven. Liability for breach of contract:
1. If Party B's transport vehicles cannot serve normally for a long time or for other reasons, Party B shall notify Party A in advance and find a spare vehicle to transport the goods entrusted by Party A in time, otherwise the losses caused by this delay shall be borne by Party B. The above reasons can be solved by both parties through consultation. If the transportation service is affected without prior notice to Party A, Party A has the right to suspend or terminate the contract.
2. If Party A and Party B violate the relevant provisions of the contract and cause economic losses, the responsible party shall compensate the other party for the penalty of 10% of the freight on that day.
Eight. Other agreements
1. All traffic accident losses and casualties caused by Party B during transportation shall be borne by Party B. ..
2. If the traffic accident caused by the third party causes the loss of Party A's goods, Party B shall first compensate Party A for the loss, and then claim the accident handling and compensation fees from the third party, which shall be settled by Party B and the responsible party according to relevant procedures.
3. If Party B's driver drives after drinking, which affects Party A's work and causes economic losses, Party B shall be liable for compensation.
4. Party B shall be responsible for all expenses arising from vehicle fault repair and maintenance.
Nine. Settlement of contract disputes
In case of any dispute, both parties shall settle it through friendly negotiation. If negotiation fails, either party has the right to bring a lawsuit to the local people's court.
X. supplementary provisions
1. In case of unilateral breach of contract, the other party has the right to terminate the contract at any time.
2. Party B is really responsible for consigning the goods to the designated place according to Party A's requirements, otherwise it will bear all relevant losses in full.
3. If Party B is found to intentionally take the goods entrusted by Party A as his own, Party A has the right to terminate the contract and impose penalties according to the same value of the relevant goods.
4. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy. Signature and seal are valid.
5. Matters not covered in this contract shall be settled by both parties through friendly negotiation. If both parties sign a supplementary agreement, the supplementary agreement has the same legal effect as this contract.
Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _
Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Customer 5 of outsourcing contract: (hereinafter referred to as Party A)
Carrier: (hereinafter referred to as Party B)
According to the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following contract for Party B to transport Party A's concrete through friendly negotiation:
I. Use and place of use of transportation equipment
1. place of use: the place of use of transportation equipment is in Guiyang. In case of any change, Party B must obey the work assignment of Party A, and Party B has the right to reasonably allocate vehicles for use.
2. The diesel oil required by Party B's vehicle shall be prepaid by Party A, and Party A shall deduct it from Party B's monthly settlement according to the market price.
3. Transportation scope: the transportation mileage is less than 20km (transportation mileage refers to the distance from the mixing station to the construction site of Party A's customers).
Second, the pricing standard of freight
1, freight unit price table:
2, the calculation standard of volume:
2- 1. The calculation of the transportation volume shall be based on the actual weighing volume printed (or filled in manually) on the specific waybill, and the decimal point part of the weighing volume: less than 0.5 shall not be calculated; More than 0.5 (including 0.5) is calculated according to the actual quantity.
2-2. Material transfer and material return are calculated according to the actual volume *70%. (For example: transportation 10 cubic meter, the original car returns, and the returned materials within 2 cubic meters (including 2 cubic meters) are not counted as returned quantity).
2-3. Transportation with less than 5 parties during material replenishment or feeding shall be divided according to the distance of the site. Transportation with a distance greater than 10km is calculated as 5 cubic meters per train, and transportation with a distance less than 10km is calculated as actual traffic volume.
2-4. The waterwheel and traction pump are calculated at 100 Yuan/column.
2-5, various traffic compensation standards
1) overtime compensation standard and overtime transportation identification;
A, must be pumping operation, at the same time, the bicycle traffic is more than 5 m..
B the total transportation time of bicycles (the total time from the exit to the completion of unloading and returning to the station) exceeds 5 hours due to reasons not attributable to Party B. ..
C. Overtime visa: Party B's driver must indicate the reason for overtime work on the driver's copy of the concrete waybill, and ask the site personnel, pump workers or construction parties designated by Party A to sign for approval, and then ask the dispatcher of Party A to sign for confirmation after returning. If the above three conditions are met, it will be regarded as overtime transportation, and the bicycle traffic volume of overtime transportation will be compensated by two parties.
2) Compensation standard and identification of pump-free transportation:
A, bicycle traffic is more than 5 m..
B, only used for tower crane, excavator transfer or car transfer and other non-pumping operations.
If the above two conditions are met, it is considered as pump-free transportation, and the traffic volume of single vehicle without pump transportation increases.
Add 2 to compensate. (Note: There is no overtime compensation for all non-pump operations. )
3) Compensation for excess transportation distance: For the site with unilateral transportation distance greater than 20km, Party A and Party B shall negotiate the transportation unit price separately.
Three. Details of expenses borne by Party B
1, fuel cost
2. Maintenance fee
3. Driver's salary and corresponding social security benefits
4. Vehicle insurance premium
5, traffic accident treatment fee
6. Party B causes fines for road administration, transportation management, urban management and traffic violations due to its own reasons.
Four. Responsibility of both parties
1. Party A shall provide the maintenance site, and Party B shall be responsible for vehicle maintenance, and all maintenance expenses shall be borne by Party B. ..
2. Party A shall provide the car wash site and water source, and Party B shall be responsible for cleaning the vehicle to ensure that it is clean and tidy. If the vehicle is untidy or the license plate is polluted, Party B shall bear the fine.
3. Party A proposes to clean the supply site, and Party B is responsible for cleaning the concrete in the tank of the mixer truck to ensure that the vehicle transportation volume reaches the maximum effective volume (the cleaning work is organized by Party B).
4. Party A shall cooperate with the construction party to set up cleaning facilities for the mixer truck, and Party B shall be responsible for coordinating the traffic police and urban management during the operation of the vehicle, and bear the coordination expenses.
5. Party B shall require drivers to strictly abide by traffic regulations and drive in a civilized manner, and shall not drive vehicles with problems on the road to prevent traffic accidents. In case of traffic accident or violation of regulations, the expenses incurred shall be borne by Party B, and Party A shall be obliged to cooperate with Party B to deal with it.
6. When the vehicle is driving on the road, Party B shall be responsible for the fines imposed by the traffic police, road administration and urban management.
7. Party B shall bear the fine caused by concrete leakage and road surface pollution for any reason during vehicle operation.
8. In order to meet Party A's construction needs during transportation, such as emergency rescue and emergency rescue, Party B shall notify Party A when it may face traffic penalties. When Party B is punished by the traffic management department after carrying out the transportation task of Party A, Party A shall be responsible for handling the fines and points deduction. If Party A fails to handle it, Party B shall handle the fine and deduction by itself, and the expenses shall be borne by Party A. ..
9. When the site does not have the transportation conditions, in order to ensure the safety of the transportation process, Party B shall inform Party A of the specific situation, and Party A shall be responsible for coordinating the construction party to carry out on-site treatment. If Party A fails to coordinate or the site conditions cannot meet the transportation conditions after being handled by the construction party, Party B has the right to refuse to carry out the transportation task. However, in order to protect the interests of its customers, Party A forced Party B to complete this task. In case of any accident during the execution of Party B, Party A shall bear all losses and consequences.
Verb (abbreviation for verb) settlement and payment
Party A and Party B shall settle accounts once a month, and Party A must complete the settlement procedures for Party B before the 20th of the following month. Both parties shall take the settlement form as the payment basis. Party A shall pay 80% of the freight of last month to Party B before 30th, and the remaining 20% of the freight shall be settled at the end of each year.
Intransitive verb others
1. After the contract is signed, Party B must arrange management personnel to station in Party A's company and cooperate with Party A's management personnel to arrange work.
2. This contract shall come into effect as of the date of signing, and shall not be terminated within the term of the contract. If either party breaches the contract, the other party may terminate the contract, but it must notify the other party in writing one month in advance.
3. Liability for breach of contract. In case of breach of contract, the breaching party shall pay liquidated damages to the observant party according to the actual total number of vehicles transported, and the liquidated damages shall be calculated as 20,000 yuan per vehicle. Both parties have the right to bring a lawsuit to Guiyang People's Court.
3. Matters not covered shall be settled by both parties through negotiation.
The signing date of this contract is from MM DD YY to MM DD YY.
Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _
Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _