Exhibitors have a long history in Chongqing. After work, ordinary people often use humorous words to express their feelings about life. Some words with wonderful contents and forms have been handed down from generation to generation and become household names, which last forever. At the same time, with the development of the times and the change of life, many words are constantly revised and new words are constantly created.
The content of Chongqing Yanzi covers everything, including astronomy, geography and daily chores. The form of Chongqing Yanzi is more flexible, short and pithy, and lively. Zhan Yanzi is used to saying two-part allegorical sayings and half sentences, which are actually code words. The first half of a sentence is fable or introduction, and the second half is explanation or annotation, which is what the speaker really means. This language form is similar to the "metaphor technique" commonly used in the Book of Songs and folk songs in northern Shaanxi. In actual language use, only the first half of a sentence is often spoken, and the second half is hidden. Listeners often get the message, which makes language communication not only humorous, but also subtle and vivid, showing special aesthetic feeling and charm. For example, "blind people wear eyes-extra circles" is a complete statement. But life often says, "You are not afraid of trouble. In fact, you are completely blind to do these useless things and wear glasses. " Another example is: "Hang his pocket in the sky-pretend to be crazy", and it is often said in life: "He is very nervous and hangs his pocket in the sky."
Wool yarn
"Mao (Ma not) Sha" is a dialect slang that often hangs on the lips of Chongqing people. Used to describe a person's character, personality and temper, that is, "rigid personality and bad temper." We often say that someone is "hairy" and don't mess around.
"Wool yarn" is often derogatory, but sometimes it is also used to praise someone. Xiao Ming has a good academic record, ranking first in the whole grade. The students are convinced that he is stupid and not simple. After Agui graduated from university, he was diligent and resourceful, willing to ask and drill, and had excellent skills. Colleagues often talk and praise him behind his back: "After all, he is a college student, so be stubborn!" " However, unit leaders often teach some sloppy and unprofessional "two poles" at the small meeting of the conference: "Some people can't do anything at work and are busy outside all day!"
Therefore, as human beings, we should try our best to get rid of what we should do and never get rid of what we should not do.
"Big Bobby"
In Chongqing dialect, it means to have the cheek to beat others to take advantage.