Definition of phrase: In the picture, a pig says to his companion, You know, I haven't seen anyone throw pearls in front of me in my life! Do you know that?/You know what? Do you know that?/You know what? In my life, I have never seen anyone throw jewelry in front of me. This cartoon implies an idiom called casting pearls before swine. Pig, this is an ancient word, a written word, actually a pig. Pearl pearls play the lute to a cow is an idiom, but the verb cast is often used instead of Throw. Playing the lute to a cow literally means throwing pearls in front of pigs, which is actually similar to the China idiom "Playing the lute to a cow". It means giving precious things to people who think it is impossible to understand their value, giving precious things to people who don't know the goods, and casting pearls before swine.
Scenario understanding:
1. He explained the beauty of music to her, but it was casting pearls before swine.
He explained the beauty of that music to her, but it was like casting pearls before swine.
He doesn't like taking him to the concert, which is casting pearls before swine.
He doesn't understand music. Taking him to a concert is like casting pearls before swine.
Please do not reprint this program without permission.