Because "Journey to the Bell Bud" is not only easy to understand, but also fits the content of the film.
The original title of "Journey to the Bell Bud" was "Hujie to the Bell Bud", which was once translated as "Miss Bell Bud came to lock the door" in mainland propaganda, because it frightened the Japanese side and finally decided on "Journey to the Bell Bud" to echo the thrilling journey of Bell Bud to close the door in the movie.
The original household association sounds a bit roundabout, but it can be literally translated as locking the door in the Japanese context. In fact, it is more pertinent, and it was abandoned when it was introduced because it did not conform to the laws of Chinese. And this way to the door not only has the meaning of preventing disasters from happening on the physical level, but also is a heart door for reconciliation with the past.
introduction to the story
The story is about a 17-year-old girl who lives in rural Kyushu, Japan? Lingya met a young man who set foot on a journey in search of the "door". Following the footsteps of young people, Lingya came to a ruined place on the mountain, where an ancient door stood quietly, as if it were the only relic left in the collapse. Bell bud seemed to be attracted by something and reached out to the door.
Soon, doors all over Japan began to open one by one. It is said that the open door must be closed, or disaster will come to this world from the other side of the door.