Current location - Plastic Surgery and Aesthetics Network - Plastic surgery and medical aesthetics - Russian adjective declensions
Russian adjective declensions

Russian adjectives are conjugated as follows:

Adjectives are usually used before nouns, while participles can be placed before or after nouns.

For example:

- красивый дом (beautiful house) - adjective.

- дом, красиво украшенный цветами (beautiful house decorated with flowers) - participle.

Adjectives have only one form, while participles change according to gender, number and case.

For example:

- большой стол (big table) - adjective.

- большие столы (big tables) - adjective.

- стол, накрытый на обед (table ready for lunch) - participle (masculine singular nominative).

When analyzing actions, it is also important to distinguish between the two. Adjectives describe the characteristics of things; while the dynamic participle of past tense or present continuous tense indicates that an action is taking place or has been completed.

For example:

- замерзшая река (frozen river) – past tense dynamic participle.

- плавающий лебедь (Swimming Swan) – Present continuous tense dynamic participle.

In short, in Russian, both participles and adjectives are used to describe nouns, but there are some subtle differences between them.