Current location - Plastic Surgery and Aesthetics Network - Wedding supplies - Other information of Huazhou dialect
Other information of Huazhou dialect
Huazhou is located in the west of Guangdong, bordering Leizhou Peninsula in the south and Guangxi in the north, with convenient transportation and hilly terrain. It is warm as spring all the year round, and the fruits and vegetables are fragrant. The life of Huazhou people is not rich. Most of them make a living by growing crops and small businesses, and most of them go out to work. Economic and political education in Huazhou is not what I want to say. What I want to say is the language of Huazhou.

Since the local daughter-in-law Lang got married, Huazhou has been known by Cantonese people. To be exact, it's a bad reputation, because Gillian, who calls herself "from the rural area of Huazhou", bites "What does she do?" Her unfamiliar accent and her tongue, which seems to never look back, have hardened Huazhou dialect, and the language of Huazhou has been completely destroyed by Gillian, a bitch! Cantonese people remember that all Huazhou people speak like Gillian.

In fact, I have never studied whether Gillian is from my hometown, but as an Huazhou person, I am sure that Gillian is not speaking Huazhou dialect! At best, I can only say that some words are similar in pronunciation to Huazhou dialect. Many people who have heard of Huazhou dialect say that Huazhou dialect is difficult to read and understand. When reading, the tongue seems to be rolling, and the speech speed is very fast, which makes people feel like falling into the clouds. I didn't pay attention to whether my tongue was rolling when I spoke, but it was true when I spoke quickly, like pouring beans. In fact, Huazhou dialect and Cantonese have a lot in common, such as "rice", and we also say "rice", unlike Chaoshan's book. The biggest difference between Huazhou dialect and Cantonese should be the pronunciation of S, as we say "three, four, information, death" and so on. My classmate, who has learned it n times, can't say for sure!

Huazhou is "difficult" to say, or "sonorous" to put it mildly. Even chatting sounds like a quarrel. Unlike those soft words in Chengdu and Shanghai, quarreling sounds like love words. Speaking has a lot to do with one's personality. Huazhou people are generous. Women are extremely violent and violent, and of course they are gentle as water.

As a native of Huazhou, I naturally love my own language. On the streets of Guangzhou, I heard a Huazhou dialect and rushed up to strike up a conversation. Strangers, because of the same language, become intimate in the streets of a foreign land. At school, the hometown meeting is held just to listen to Huazhou dialect at will. I despise those Huazhou people who have forgotten (actually pretended to forget) Huazhou dialect before leaving Huazhou. There is a girl in the association who is ugly, but her speech is very profound. She speaks either Mandarin or Cantonese in the association, as if she were not from Huazhou at all. When she spoke, we all kept silent, expressing disgust only with our eyes, while the boys were hushing her to shut up. After the meeting, we all said bitterly, "Is Huazhou dialect rude to her now? ! "Seeing her on the road, I pretended not to know her, and later. Gradually, she didn't come to the association. In fact, Huazhou dialect is easy to understand and vivid. Let me give you a few examples:

Play-swing or chat or orchid (read the first sound), swing is the most vivid, it sounds like you are going to wander around and swing your arms. Chatting is also reasonable. After dinner, go to a crowded place by a stream under a big tree and talk about Zhang San and Li Si, which is very comfortable. Lan doesn't know how to interpret it.

Rain-falling into the water, isn't it rain? Isn't rain just water falling from the sky?

Going to school-going to the study sounds a bit elegant. The study is a beautiful place. School seems to be beautiful because of it. Sometimes when you go to school, you just say "study" and nouns are used as verbs.

Being sick or very uncomfortable-resistance, being sick is a very tiring thing, so it is called "resistance". And sometimes I want to express my uncomfortable feeling or dislike (Guangzhou people say it is "extremely difficult"), so I can also say that I resist, for example, I resist when I see a giant (I feel uncomfortable when I see him).

Dung dustpan (seedling)-If you curse a child, it is said that the child was packed and buried with a dung dustpan before he died, so it is very vicious to call people "dung dustpan" and curse people's death. However, many people don't know the origin of "dung dustpan". In fact, cursing "dung dustpan" is really not enough to scold people to death. "dung dustpan" is just pure swearing.

Pretending, pretending, like trying to make a gesture, are all used to express derogatory meanings.

look-aim/mju; /,this purpose is not to read the second sound, but to read the fourth sound, which is very sharp and seems to be much more focused than "watching" in meaning. In fact, people in Huazhou can focus whether they are focused or not.

Breakfast, lunch and dinner-morning and evening, cooking is "cooking in the morning and evening" and eating is "eating in the morning and evening". What impressed me the most was that when I was a child, the sunset shone on the pond at the head of the village, and my mother's voice came, "Come back early, eat late." Very warm.

Kiss, love-death (second sound), in other places, love seems to be a description of women's coquetry, while "love" in Huazhou population means kiss and love. When I was a child, I liked to hear my parents say "you are the best" and my boyfriend/girlfriend say "you are the best". In addition, "you are also an auxiliary word. Read the fourth note, which will be mentioned later.

Stupid-stupid, stupid means honesty in other places, and people in Huazhou say "stupid" is stupid.

..... There are so many here that I can't remember them at the moment. Hmm. How interesting

Besides, there are many others I don't know why, such as: tired -hen (first sound), annoying -where, where-sound (try), talking loudly-car cannon, blowing water. ...

What Huazhou people say is "spear", which is very different from the word "I" in Cantonese. Some people think that "spear" is the characteristic of Huazhou dialect, so they call Huazhou people "Huazhou cats" (they regard "spear" as "cat"). In fact, some Hakkas also say "spear" to express their negation.

"Er" is an important auxiliary word in Huazhou dialect. Reading DIE for the third time means "music". On the streets of Huazhou, "er, er, er" is often heard, but it is not charming.

Huazhou dialect has been paid more and more attention. Some time ago, there was a first Huazhou song called "Mao Ridao (I don't know)", which sang some Huazhou characteristics, such as beef brisket powder, but I think many words of the singer don't sound like Huazhou, and there is nothing particularly obvious in it except "Mao Ridao".

In fact, many Huazhou dialects have been assimilated by Cantonese, and many words spoken by our generation are different from those spoken by the previous generation. In any case, I hope everyone in Huazhou will not feel that his language is ugly, and speak another language without feelings to his fellow villagers, let alone deny his hometown. Think about it, how sad it would be if our descendants could not speak Huazhou dialect at all after many years! People who don't know Huazhou, please don't say that our handwriting is ugly just because you watched a TV. In fact, no language in the world is ugly. How can you say that language is the most expressive tool?

About the above statement, I think it is a portrayal of Huazhou dialect, but for a city as big as Huazhou, especially in the north, which is close to Gaozhou in the north and Guangxi in the west, the languages in different places are different, but the accent of Huazhou has not changed, but most of them speak an elegant dialect similar to Hakka dialect, with Maoming and Gaozhou in the east and a little Maoming language. However, it is mainly based on Huazhou accent, western Middle East. Most dialects are similar to Hakka dialect. In the south, we are Shuiqiao and Yangmei, close to Wuchuan and Lianjiang. In the south, the dialect is similar to Huazhou, but Shuiqiao people have their own unique language, which is very different from Huazhou dialect, with a Wu accent, among which Shuiqiao Mandarin is the most representative.