Couplets, please help me cross-examine the next couplet: even the first couplet: Xianyou Xianyou rides a stone horse to see the furniture;
Buddha is called Shenmu Ding Gankun, and Buddha is called Shenmu Ding Gankun (Jiangshan). I am optimistic. Fairy-Buddha (can be Tathagata, customers, etc. ) travel-come to Xianyou (place names, etc. ) Buddha (place name, Foshan, a famous scenic spot) rides a stone horse (it can be said that riding a stone horse can also be a place where furniture is made of land names. ) It's called Shenmu (it's close to the manufacturer's advertising language by weight, and it can also praise good furniture. Shenmu is not made of ordinary wood, highlighting furniture. Look at the furniture-Ding Gankun (Jiangshan) (it can be said that it is pricing, customer service orders, and the positioning of the company's world outlook on furniture and so on. This is in line with Tian Hong's statement that the price is calculated by the catty. . . . . .