This sentence is actually Hakka, because the protagonist in the film comes from Chaoshan area, so he speaks Hakka with his fellow villagers.
Because the lame Hao in the movie is a native of chaozhou people, in order to better integrate into the role, he specially invited a Chaozhou language teacher to learn Chaozhou dialect and lead a "cramming" life every day, which can be described as hard work.
When dubbing in the later stage of the film, Donnie Yen also invited Chaozhou dialect teachers to make repairs together, striving to achieve the most standard pronunciation of Chaozhou dialect 100%.
Xinyian, a Hong Kong underworld organization to which the lame Hao belongs, was formerly the Chaozhou Gang (Xinyian) founded by 1866. Its early members were mainly Chaoshan people in Chaoshan area (Chaozhou, Shantou, Shanwei and Jieyang) in Guangdong, so it was also called "Chaozhou Gang".
The lame Hao is the leader of Xinyian Branch, and the mayor is also related to Xinyian, so Chaozhou dialect is very important to them, as well as to this film.