A textual research on the pronunciation of the word "Le" in the sentence "The knower enjoys water, and the benevolent enjoys Leshan";
The word "music" should be pronounced "important". The third pronunciation of the word "le" in Wang Li's Dictionary of Ancient Chinese is: "Yao, Five Religions, Qu, Yun, Doubt. Department of Medicine. " Gambling cloud: "like, love." The Analects of Confucius:' The knower enjoys water, and the benevolent enjoys Leshan.' "This is reading" to "say.
However, should this word "music" really be pronounced "to"?
The case of Lu Deming's classic interpretation in the Tang Dynasty said: "Music and sound' Yue' are the same as the five filial piety, the same below." To explain a little, the so-called "five filial piety" is an ancient pinyin method, and "anti" means "anti-cutting". Then the "five filial piety" in the classic interpretation is the same as the "five religions" in Wang Li's Ancient Chinese Dictionary. The classic interpretation means that "Yue" is pronounced as "Yue" and can also be pronounced as "Yao" in the Five Filial Pieties. "The same below" means that there are two words "music" in the sentence "The knower enjoys water and the benevolent enjoys Leshan" in The Analects of Confucius. The pronunciation of the first word "le" has been explained, and the pronunciation of the second word below is the same as the first one.
In the classic interpretation, the pronunciation of "Yao" is the second choice, and the first pronunciation should be "Yue". So, what should we think of the pronunciation of this "Yao"?
Qin Lezhi's "Family Affairs in Cihu Lake" in Ming Dynasty said: "Listening to the" Leshan "and" Yueshui "of Buddhism, rebelling against the five filial piety, is especially harmful to Taoism. "It is pointed out that the pronunciation of' Yao' pronounced' Yue' as' Five Filial Piety Rebellion' is particularly harmful to Taoism, that is, I don't agree to pronounce' Yao'.
Also in the Qing Dynasty, Zhai Haozhi's Textual Research on Four Books said: "The word' Yue' should not be pronounced, so as to avoid misinterpretation of its meaning. However, "I can't be happy", "I respect my career" and "I am happy" in the Book of Rites all read "Yue", so the first Confucian taught himself. It is really suspicious to interpret the words' knowledge makes people happy' and' music', which is also the inverse of the five filial piety. "
This paper quotes three sentences with "music" in the Book of Rites, and the word "music" in these three sentences was pronounced as "yue" by the previous generation of Confucianism. Now that ancient Confucianism has made phonetic notation, it is doubtful that the word "le" in The Analects of Confucius is pronounced as the "Yao" sound of "five filial piety". I'm afraid the classic interpretation itself is wrong.
From the simple quotation above, it can be seen that reading the word "Yue" in The Analects of Confucius as "Yao" is also worthy of scrutiny. From the perspective of Confucian classics, it is basically certain that the word "Yue" should be read correctly.