Among them, the natural state is similar to the official language, including nouns, verbs and adjectives. "Proverbs, proverbs and two-part allegorical sayings" is a major feature of Leizhou dialect.
Widely used in daily life, Lei Ju, epitaph, astronomy and geography, food, clothing, housing and transportation, seasonality, culture, education, superstition, animals and plants, personality and behavior.
There are monosyllabic words and disyllabic words, which can also be divided into AABB-style overlap, ABAB-style overlap and ABB-style overlap. For example: tall buildings (describing people or things as tall), beauty (describing people as beautiful), starry night (used to accuse someone of poor eyesight and carelessness) and so on. Almost every kind of proverb, proverb and two-part allegorical saying contains Leizhou culture. For example, "the sun falls into the water", the sun is the sun, and the sun is always above people's heads, which means the sun goes down.
Leizhou Peninsula is surrounded by the sea on three sides, and there are no mountains, so the phenomenon that the sun sinks to the horizon to the west is summarized as "the sun falls into the water", and another example is "March 8-April".
In ancient Leizhou Peninsula, the productivity of ancestors was backward, and there was famine every March, April and August, so "March, August and April" means "when there is a shortage, the moon is suddenly violent, and the green and yellow are not connected".
In Leizhou dialect, "soil" and "vulgarity" are its major characteristics. "soil" comes from life or material life and can be found in real life.
For example, ancient women often wrapped the bare part of their feet, which was called "three-inch golden lotus". In ancient Haikang, a woman could not get married without wrapping her feet in a "three-inch golden lotus".
Or being scolded by the world for not keeping women's morals, getting married in a sedan chair, and wearing feet when getting married, that is laziness, which means that you are not prepared at ordinary times, and you are only prepared at the last minute.
Another example is the puppet show in Leizhou Peninsula, where people manipulate the changes of its action forms. When people hold the doll high, they will unconsciously expose some shortcomings or deficiencies of the puppet, so "the doll will see its feet when it is held high" means that there is no real talent and learning, and it will reveal clues as soon as it meets the situation. Leizhou dialect retains many features of ancient Chinese. For example, Leizhou dialect has an ancient flavor, while "he" or "she" in vernacular Chinese is used in Leizhou dialect.
There is also the second personal pronoun "you", but Leizhou dialect uses the word "you" (many people write Leizhou dialect with the word "Lu" instead of "you", which is incorrect and can only play a homophonic role and has no meaning).
In addition, there are ancient moments in time. If a foreigner sounds like he wants an ancient Chinese dictionary, such as the Japanese fight (noon), the year of the ship (the year before last) and so on, it will be very interesting.
Another obvious thing is that the adverbial of Leizhou dialect is postpositioned. In modern Chinese, adverbials usually precede predicates, but Leizhou dialect still retains the post-adverbial feature of ancient Chinese.
For example, in modern Chinese, "You should eat more." Leizhou dialect puts the adverbial "duo" after the predicate "eat", forming "you should eat more."
Like Mandarin, the pronunciation of Leizhou dialect is written and spoken, but spoken language is very common in daily communication of Leizhou dialect. For example, "Huang" has two pronunciations, namely "ui5" (spoken language) and "Huang 5".
The indefinite article in Leizhou dialect is also different from modern Chinese, which may be a local feature. If you write a composition, I really don't know if it should be right or wrong. For example, it is called a shoe in Mandarin, "a shoe" in Leizhou dialect, and a cluster of trees (a tree), just like in Minnan dialect.
There are also local phonetic characters, but due to the development of history, these characters have disappeared a lot in modern Chinese. It can also be seen that Leizhou dialect is ancient.
For example, there is the word "wet" in Leizhou dialect. The original word of "Dam" is "Tan Dan", and now we can only feel the word from the language.