Current location - Plastic Surgery and Aesthetics Network - Wedding planning company - contract agreement
contract agreement
In a progressive society, agreements play an increasingly important role, and signing agreements can solve disputes in real life. How was the general agreement drafted? The following are six contract agreements that I have carefully arranged for reference only. Welcome to reading.

Article 65438 The contract stipulates+0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (i.e. the lessor, hereinafter referred to as Party A).

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (i.e. the lessee, hereinafter referred to as Party B)

Due to the opposition of neighbors (other owners), Party A requests to terminate the contract signed with Party A on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , the following agreements shall apply:

1. After the signing of this agreement, both parties terminate the original lease relationship. ?

2. Party B shall immediately dismantle the base station facilities on the subject matter and return the subject matter to Party A.

3. Party A shall, within _ _ _ _ days after the termination of the lease, return the deposit and rental to Party B. ..

4. If there are other benefits or rights in the original lease (including but not limited to the agreement on mobile phone coupons and reward schemes) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. This Agreement is made in duplicate, with each party holding one copy.

Party A: (Seal) _ _ _ _ _ _ _

Representative: _ _ _ _ _ _ _ _

Party B: (Seal) _ _ _ _ _ _ _

Representative: _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

-

Whereas, the lessor Huang (hereinafter referred to as "Party A") and the lessee Liaoning Rongda Investment Co., Ltd. (hereinafter referred to as "Party B") signed a house lease contract on, with a lease term of 5 years.

The current lessee requests to terminate the house lease contract for its own reasons, and both parties reach the following agreement, which shall be abided by * * *:

1. Party B confirms that its dissolution of the house lease contract is a breach of contract, and shall bear the liability for breach of contract and compensate Party A for its losses;

2. Party A and Party B reach an agreement to dissolve the house lease contract according to the provisions of 13. (1);

3. Party B's ownership of the renovation, decoration and other items of the leased house is transferred to Party A;

4. After the signing of this agreement, Party B waives any claim on any items in the leased property;

5. Party A and Party B confirm that there is no dispute over creditor's rights and debts when the house lease contract is dissolved, and there will be no dispute over creditor's rights and debts due to the dissolution of the house lease contract;

6. The electric card and cable TV card have been returned to Party B; 7. This agreement shall come into force as of the date of signature and seal by both parties;

8. This Agreement is made in quadruplicate, three for Party A and one for Party B;

9. Matters not covered in this agreement shall be discussed separately by both parties. If negotiation fails, it shall be handled according to the relevant provisions in the original house lease contract.

(This page is stamped and signed)

Party A (signature):

Party B (seal):

Customer (signature):

Legal representative (signature):

Signature time:

Article 2 of the Contract Agreement: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party A)

Buyer: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party B)

1. With regard to the purchase and sale of houses, both parties reached the following contract through consultation: Party A voluntarily sells the following houses to Party B:

1. House condition: _ _ _ _ _ _ _ (please fill in according to the property ownership certificate)

The house is located in _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. The way of obtaining the land use right of the house is "√":

transfer();

Transfer ().

2. Party A and Party B agree that the transaction price is RMB _ _ _ _ _ _ _, (in words) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Party B shall make the payment within _ _ _ _ _ _ _ _ years.

Three. Party A shall deliver the above-mentioned house to Party B on _ _ _ _ _. The land use right within the occupied area of the house is transferred at the same time.

Four. If there is any property right dispute, all responsibilities shall be borne by Party A..

Verb (abbreviation of verb) This contract shall come into effect after being signed by both parties and reviewed and evaluated by Jiaxing Real Estate Transaction Management Office. It is binding on both parties and shall be strictly implemented. In case of breach of contract, the breaching party is willing to bear the liability for breach of contract, compensate for losses and pay liquidated damages.

6. Both parties are willing to pay taxes and fees and go through relevant formalities in accordance with state regulations. Matters not covered in this contract shall be handled by both parties in accordance with relevant state regulations. In case of any dispute, both parties shall settle it through consultation; If negotiation fails, both parties are willing to apply to (_ _ _ _ _ _ _ _) Arbitration Commission for arbitration.

Seven. This contract is made in quadruplicate, one for each party, one for the tax department and one for the housing management department.

Eight. Other matters agreed by both parties:

_____________________________________。

Party A (signature or seal) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Party B (signature or seal) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Agent (signature or seal) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contract Agreement No.3: _ _ _ _ _ [_ _ _ _] No.

Lender (Party A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Borrower (Party B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party A and Party B sign this contract on the basis of equality and voluntariness in accordance with relevant laws and regulations in order to clarify responsibilities and abide by credit.

Chapter I Loan Amount, Term and Interest Rate

Article 1 Party A agrees to grant Party B a housing loan (hereinafter referred to as the loan) at the amount of RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (in words) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (in figures).

Article 2 The loan is used for Party B to purchase an existing house (period). Party B's property in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 3 The loan term is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. From _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ to _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Article 4 The loan interest rate shall be determined as one thousandth of the monthly interest rate according to the relevant provisions of the state, and the interest shall be calculated from the date of lending. In case of adjustment of national loan interest rate, it shall be implemented according to the regulations, and Party A will not notify Party B separately.

Chapter II Loan Issuance

Article 5 Party B irrevocably authorizes Party A to transfer the loan to the account opened by the Seller in Party A, with the account number of _ _ _ _ _ _ _ months.

(1) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

(2)_________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 6 After the signing of this contract and before the loan is issued, if there is a dispute between Party B and the seller on the quality, conditions and ownership of the house, this contract shall be terminated. Depending on the settlement of the above disputes, Party A shall decide whether to dissolve or continue to perform this contract within one year.

Article 7 After the loan is issued, any dispute between the borrower and the seller on the quality, conditions and ownership of the property has nothing to do with the lender, and the loan contract shall be performed normally.

Chapter III Loan Repayment

Article 8 Party A and Party B agree that Party B will repay the principal and interest of the loan in the following ways from _ _ _ _ _ _.

Article 9 If Party B repays the loan principal and interest on a monthly basis, it shall do so on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 10 Party B shall open a deposit account with Party A, and guarantee to deposit the current principal and interest in full before each repayment date, and at the same time authorize Party A to deduct the loan principal and interest from the deposit account in the manner specified in Article 8.

Article 11 Party B shall repay the loan principal and interest on schedule. If Party A fails to repay the loan on time, Party A will charge a fee of _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Article 12 If Party B fails to pay the loan interest on schedule, Party A shall compound interest on the unpaid interest. ..

Article 13 Where Party B needs to prepay, the prepayment amount shall be an integer multiple of the principal and interest payable in the current period, and a written notice shall be given to Party A _ _ _ days before the repayment date. After confirmation by Party A, prepayment shall be irrevocable and serve as a supplementary notice for amending this Contract.

Article 14 If Party B repays part of the loan principal and interest in advance, the loan interest shall still be collected in the way specified in Article 4 of this Contract, but excluding the interest on the early repayment of the loan principal.

Article 15 If Party B repays all the loan principal and interest in advance at one time, Party A will not calculate the loan interest of Party B's prepayment. ..

Party A: Party B: Date:

Article 4 of the contract agreement: Party A: male, ID number.

Party B: female, ID number.

general rule

Article 1 After being in love for X years, Party A and Party B decide to enter into a marriage relationship. In order to standardize the behavior of both parties in marriage life and clarify the relationship between personal and property, both parties reached a voluntary fee agreement through equal consultation.

Article 2 The rights and obligations stipulated in this Agreement are based on the Marriage Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Marriage Law) and other relevant laws and regulations.

In case of any conflict between the contents of this agreement and the above-mentioned legal provisions, the legal provisions shall prevail; In case of conflict with laws, regulations or administrative rules, both parties should express their opinions according to the specific situation and decide which one to refer to. If there is an agreement, both parties agree. If there is any objection, one party shall bring a confirmation lawsuit to the court to confirm the standard.

Article 3 Where the specific contents not specified in this Agreement are different from the Marriage Law, the basic principles of the Marriage Law shall apply.

marry

Article 4 Within X days from the date of signing the agreement, both parties shall go through all the formalities of marriage registration on their own initiative, and neither party may refuse, delay or refuse to go through the marriage registration for any reason.

Article 5 No party may cheat on the legal conditions, identity and social relations of marriage.

Article 6 The respective properties of both parties before marriage are as follows:

Party A: (1)

(2)

(3)

(4)

Party B: (1)

(2)

(3)

(4)

Regardless of whether the pre-marital property of both parties plays a role in marriage and family life during the marriage relationship, both parties have their own right to dispose of it, that is, the right to decide their possession, use, income and disposal voluntarily, without coercion or influence from the other party or a third party. Gifts from parents or others and other income of one party during the marriage relationship, whether the other party knows it or not, shall be regarded as the same property of both parties during the marriage relationship, except as otherwise provided by law. Income obtained before marriage or other legally acquired property unknown to the other party shall not be restricted by the provisions of the preceding paragraph.

Article 7 The wedding is scheduled to be held in xx, xx, xx, XX. The total cost does not exceed xx million yuan, and the number of friends and relatives invited does not exceed XX. Relatives are limited to direct blood relatives within five generations, collateral blood relatives within four generations, in-laws and friends within three generations.

Not subject to this restriction.

The wedding expenses are distributed according to the proportion of relatives and friends who actually attend the appointment, and are shared by the pre-marital property of both parties. The uninvited relatives and friends and other extra-budgetary expenses shall be borne by the pre-marital property of both parties in equal amount.

marry

Article 8 During the marriage relationship, both parties have the obligation to support each other, and both parties have the obligation to support their parents. The above obligations do not vary according to the income and status of either party, and both parties shall bear the personal behavior equally, and the expenses shall be borne by the same property of both parties.

The above obligations and other economic revenues and expenditures related to marriage and family during the marriage relationship shall be borne by both parties with the same property. Unless the property owner agrees, neither party may require the property before marriage to be responsible for the income and expenses related to marriage and family life.

Article 9 If the house where Party A and Party B live together is rented out, the rental fee shall be borne by * * together with the real estate; If it is owned by one or both parties to this agreement, the registration shall prevail, and neither party may claim property rights or land property rights other than registration under any excuse during or after the marriage relationship.

Article 10 Either party has the right and obligation to have sex with the other party, and the requested party may not refuse unless it is due to objective factors or pathological discomfort.

Article 11 Without the permission of the other party, either party shall not have sexual relations with others, and shall not participate in or do any activity or behavior that causes or may cause and cannot have sexual relations with the other party.

Article 12 Except for Articles 5, 11 and 13 of this Agreement, either party has the right not to disclose affairs and experiences that can or may affect the feelings of both parties, but shall not make false statements to deceive the other party.

Article 13 Neither party may conceal the disposal of the same property by both parties. If the amount is huge and exceeds 50% of the monthly income of the party with less income, you must take the initiative to inform the other party.

Article 14 Personal and property matters in marriage and family life, including details of life, shall be decided by both parties jointly or through consultation. Each party has the right not to be interfered by anyone other than husband and wife, and has the obligation to help protect the other party to realize this right.

If one party's relatives and friends interfere with the above rights, one party has the right to ask the other party to assist in the elimination when it thinks it is necessary, and the other party has the obligation to actively cooperate and shall not shirk it for any reason.

Article 15 Party B has the right to rest during pregnancy and lactation. During this period, Party A has the obligation to actively take care of Party B and undertake most but not all family affairs. Party B shall also do what it can according to the specific circumstances, and shall not demand to violate this Agreement on the grounds of pregnancy.

Article 16 Both parties shall treat the sex of their children equally and shall not discriminate in any form. Both sides also have the obligation to take the initiative to eliminate discrimination against girls by any relatives.

Article 17 A child born with a female surname and a male surname shall be informed that he has the right to decide his or her own name before he or she reaches adulthood.

Article 18 During the marriage relationship, both parties have the obligation to educate their children. Any party must communicate and educate their children without objective conditions, and it is forbidden to fulfill this obligation in the form of paying money without making efforts. Liability for breach of contract and divorce

Article 19 If one party violates the provisions of Article 5 of this Agreement and the marriage is null and void from the beginning, the deceived party has the right to demand the other party to return all the economic losses caused by the marriage, and pay extra mental compensation equivalent to the income of the deceived party in the current year; If both parties breach the contract, the compensation obligations offset each other, and the marriage is invalid from the beginning.

Article 20 Under any of the following circumstances, the other party at fault may request a divorce and obtain the division of the same property in accordance with the corresponding regulations:

(1) If one party refuses to perform the obligations agreed in Article 10 of this Agreement for a long time, resulting in the breakdown of the relationship between the two parties, the other party can get more than 60% of the same property;

(2) If one party violates the provisions of Article 11 of this Agreement, the other party can get more than 80% of the same property, and if the children are not born to the other party, the other party can get more than 90% of the same property, and if the other party cohabit or bigamy with others, the other party can get more than 95%;

(3) If one party violates the provisions of Article 12 of this Agreement, resulting in the breakdown of the relationship between husband and wife, the other party can obtain more than 65% of the same property;

(4) If one party violates the agreement in Article 13 of this Agreement, resulting in the breakup of the relationship between husband and wife or heavy losses to the same property, the breaching party shall bear the same debt according to the formula of (fault amount/income of the breaching party in the current month) ×2%+50%, and divide it into * * the same property according to 65,438+000% minus the above ratio.

(5) If one party fails to perform the obligations stipulated in Articles 14 and 15 of this Agreement or fails to act in other ways, which interferes with the marriage life and leads to the breakdown of the relationship between husband and wife, the other party can obtain more than 60% of the same property.

Both parties may offset each other in the division of property under the circumstances specified in Items (2) to (5) of the preceding paragraph. At the same time, in case of violation of the provisions of the preceding paragraph, the final division share shall be calculated by the method of first canceling each other and then multiplying. If one party has the circumstances listed in Item 2 of Paragraph 1 of this Article, which causes the other party to raise a child born out of wedlock, it shall bear the other party's support expenses and mental compensation of 0.5 times the expenses. The amount involved in this paragraph is not included in the calculation of the preceding paragraph, and shall be paid separately.

If one or both parties voluntarily give up the above compensation rights, or both parties reach other settlement opinions, this article shall not be restricted. Twenty-first custody of children after divorce, in accordance with the following principles:

(1) If the children have reached 65,438+00 years of age when both parties agree to divorce or when one party files a divorce lawsuit, my wishes shall be the main reference;

(two) the innocent party or the innocent party has the priority to obtain custody, but the non-biological children must be raised by their biological parents;

(three) the party with better economic situation has the priority to obtain custody;

(4) The party with high academic qualifications has priority in obtaining custody.

supplementary terms

Article 22 This Agreement is made in triplicate, one for each party and one for the notary office.

Article 23 This Agreement shall come into force as of the date of notarization.

Article 5 of the Contract Agreement Party A (hereinafter referred to as Party A):

Address:

Telephone:

Fax:

Party B (hereinafter referred to as Party B):

Address:

Telephone:

Fax:

1. Based on the principle of mutual benefit, Party A and Party B have reached the following agreement:

1. Party B shall make a TV promo on the short video provided by Party A. Production completion time:.

2. Party A shall provide text, pictures, video clips and other materials, and Party B shall be responsible for modifying, planning, editing and making TV promotional videos;

3. Party A must cooperate closely and provide support.

4. Production cost: RMB yuan (RMB yuan only); After Party B completes the production and passes the acceptance of Party A, Party A will pay all the expenses in one lump sum within three days.

Bank information:

Account name:

Bank of deposit:

Account number:

5. The date of completion of the above matters is the date of acceptance. If Party A fails to make timely acceptance or has no objection within three days, it shall be deemed as natural qualification.

Second, the liability for breach of contract:

A. If Party A fails to provide relevant information in time and review the sample draft, Party A shall be responsible for the delay in the completion time; B. If Party A fails to make payment on time, it shall pay Party B a late fee of 3‰ of the total cost every day. C. If Party B fails to complete the project on time, it shall pay a penalty of 3‰ of the total construction cost to Party A every day.

Three, in case of government behavior or irresistible natural factors, the above matters can not be implemented.

Party A only needs to bear the direct losses before notifying Party B, and besides, Party A does not need to bear other loss expenses.

4. This contract is made in duplicate, one for each party, with the same legal effect.

Matters not covered in this contract can be settled by both parties through friendly and fair negotiation, or supplemented in the process of cooperation. Party A:

Signature Representative: Party B: Signature Representative:

Article 6 of the Contract Agreement: Lessor (Party A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lessee (Party B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party A and Party B signed a lease contract on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Party A and Party B agree to terminate this contract in advance through negotiation. According to the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and other relevant laws and regulations, Party A and Party B, on the principle of equality, voluntariness, mutual understanding and mutual accommodation, have reached the following terms on the early termination of this contract for mutual compliance:

1. Party A and Party B agree to terminate the lease contract signed by both parties on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Two. After signing this agreement, Party B shall return it to the warehouse before _ _ _ _ _ _.

Three. Party A and Party B shall abide by this agreement, and any party who violates this agreement shall be liable for compensation according to law.

Four. Disputes arising from or related to this Agreement shall be settled by both parties through friendly negotiation; If negotiation fails, a lawsuit shall be brought to the people's court.

5. This agreement shall come into effect as of the date of signature by both parties. This agreement is made in duplicate, each party holds one copy, which has the same legal effect.

Other agreements on intransitive verbs:

________________________________________________________

Signature/Seal of Lessor (Party A): _ _ _ _ _ _ Signature/Seal of Lessee (Party B): _ _ _ _ _ _ _ _

Date: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _