A naughty idiom.
Tiáo zuǐ diào shé means talking and gossiping. Use "lip-synching". As predicate and object; Go gossip.

Tiáo chún nòng shé, ① lip-synching and talking. 2 gossip. Also known as "lip tune". As predicate and object; Go gossip.

Carve a dragon, carve a dragon. Gossip refers to gossiping behind people's backs. As predicate and object; Go gossip.

Adjust the tongue: tiáo zuǐ xué shé, adjust the mouth: play tricks. Gossip refers to gossiping behind people's backs. As predicate and object; Go gossip.

Trick or treat a monkey: a metaphor for being naughty. As predicate and attribute; Refers to playing tricks.

Lying and naughty: Shu tells lies and plays tricks on them. As predicate and object; Used in spoken English.

Deerskin pale wall: lù pí cāng bì, which describes putting the cart before the horse and is out of proportion. As objects and attributes; Used of incongruous things.

Flirting: dqí ng mà qià o, affection: amorous feelings; Joe: Funny and playful. Flirting between men and women. As predicate, object and attribute; Flirting between men and women.

Rap and lip tune: ráo shé tiáo chún, a talkative rapper. Adjust your lips to speak. Gossip refers to gossiping. As predicate, attribute and object; Used for speaking, etc.

Slippery tongue: describes a glib tongue and a sharp tongue. As predicate and object; Speaking of people.

Small: ré n xi m: o gu ǐ dà, which means young but smart, naughty and varied. As predicate and attribute; Kids.