Current location - Plastic Surgery and Aesthetics Network - Wedding planning company - Love Lyrics of Kangmei and Kangmei
Love Lyrics of Kangmei and Kangmei
Kangmei love

Tanjing

Word: childhood

Song: Wang Xiaofeng

Arranged by Shi Jiayang

A road leads to the ends of the earth, and two hearts accompany each other.

Wind can't blow away vows, and rain can't wet romance.

Meaning helps people's suffering and pain, and love leads the world to joy and joy.

Qian Shan is full of water all the way, and two hearts have no regrets.

Wind can't blow away vows, and rain can't wet romance.

Meaning helps people's suffering and pain, and love leads the world to joy and joy.

The moon is bright and the breeze is acacia, and the beauty of flowers is also affectionate.

Two hearts grow together, and you and I write down the myth of love.

The moon is bright and the breeze is acacia, and the beauty of flowers is also affectionate.

Two hearts have no regrets, you and I write down the myth of love.

A road leads to the ends of the earth, and two hearts accompany each other.

Wind can't blow away vows, and rain can't wet romance.

Meaning helps people's suffering and pain, and love leads the world to joy and joy.

Qian Shan is full of water all the way, and two hearts have no regrets.

Wind can't blow away vows, and rain can't wet romance.

Meaning helps people's suffering and pain, and love leads the world to joy and joy.

The moon is bright and the breeze is acacia, and the beauty of flowers is also affectionate.

Two hearts grow together, and you and I write down the myth of love.

The moon is bright and the breeze is acacia, and the beauty of flowers is also affectionate.

Two hearts have no regrets, you and I write down the myth of love.

The moon is bright and the breeze is acacia, and the beauty of flowers is also affectionate.

Two hearts grow together, and you and I write down the myth of love.

The moon is bright and the breeze is acacia, and the beauty of flowers is also affectionate.

Two hearts have no regrets, you and I write down the myth of love.

Extended data:

TanJing's classic representative works in different periods, such as "The Peak of the East Mountain", "Love from afar" and "Love Myth" (also known as "Kangmei and Kangmei's Love") have also been fully interpreted in the album. During the adaptation, the creators used more orchestral accompaniment on the basis of retaining the elements of national music, which was refreshing.

For example, in the new version of "On the Top of Dongna Mountain", TanJing changed the original Tibetan original ecological singing method, but began to sing in an elegant and gentle way, singing the main voice and the auxiliary voice with Tibetan female voices, and then completely released the original Tibetan original ecology.

Compared with the original singing and rock version of "The Peak of Dongshan Mountain", the reinterpretation of this song can better show the shyness and yearning of Tibetan girls when they meet love, and also show the bold pursuit of love by ethnic minorities.