Handover Agreement 1 Party A (asset receiver): Shanghai Yangpu State-owned Assets Management Co., Ltd.
Party B (asset handover party):
According to the Implementation Measures for Financial Write-off of Assets Impairment Reserve of State-owned Enterprises in Yangpu District (Yang [20xx]No. 107) and the provisions of relevant national laws and regulations, both parties hereto sign this agreement in good faith and on the principle of maximum utilization of resources.
Party A agrees to accept the right to dispose of the "lost assets" that Party B has gone through the examination and approval procedures in accordance with the financial write-off approval documents of SASAC, first-class enterprises or competent authorities and the authorization to dispose of the "lost assets", and both parties agree as follows:
Article 1 Scope, method and time limit of handover
For details of the scope of assets to be transferred, please refer to the Annex "Transfer List of Assets Written off". The handover shall be completed before the deadline of year, month and year. The location of the enterprise whose assets have been written off is the location of assets transfer, and the transfer shall be deemed to be completed after being counted and confirmed by the representatives of both parties.
Article 2 Rights and obligations of both parties
(I) Rights of Party A
1. has the right to dispose of the transferred assets within the prescribed time limit;
2. Have the right to know the quantity, quality and status of the "lost assets" handed over by the transferor;
3. Have the right to determine the scope and quantity of "lost assets" transferred by the transferor.
(II) Obligations of Party A
1. Have the obligation to cooperate with the transfer of "lost assets" as agreed;
2. Party B has the obligation to pay Party B the expenses of storage, storage, transportation and cleaning of "lost assets" (limited to the income from asset disposal) in full and on time according to the agreement;
(III) Rights of Party B
1. has the right to suggest the scope and quantity of "lost assets" to be handed over;
2. Have the right to collect the storage and custody fees of the transferred assets according to the agreement;
(IV) Obligations of Party B
1. Have the obligation to cooperate with the transfer of assets and assist Party A to keep, keep, transport and clean up the "lost assets";
2. Have the obligation to accurately disclose the true situation of the transferred "lost assets" and provide relevant information about the "lost assets".
Article 3. Tax payment responsibility
1. Both parties agree that the taxes involved in this asset transfer shall be borne by both parties. That is, the transferor shall bear the taxes payable by the transferor and the transferee shall bear the taxes payable by the transferee.
2. Both parties agree that the taxes involved in this asset transfer shall be borne by Party A..
Article 4 Statements and Warranties of both parties
1. representations and warranties of the transferor
(1) All kinds of "lost assets" information provided by the transferor to the receiver are true, legal and effective;
(2) During the period when the receiver disposes of the "lost assets", the transferor shall provide corresponding warehousing, storage, transportation and cleaning services.
2. Representations and Warranties of the Receiving Party
After the signing of this agreement, the receiving party shall complete the acceptance and confirmation procedures of "lost assets" within the specified time according to the amount on the handover list.
Article 5 Liability for breach of contract
Any party who breaches the contract must bear the responsibility for breach of contract. The relevant compensation amount shall be determined by both parties through consultation according to the reasonable principle and the actual economic loss amount.
Article 6 Settlement of Agreement Disputes
Any dispute over the interpretation of this Agreement shall be settled through friendly negotiation. If negotiation fails, either party has the right to make a ruling request to SASAC or the district government.
Article 7 Others
Any amendment and supplement to this agreement must be made in writing and signed by the legal representatives of both parties. This agreement is made in duplicate, each party holds one copy, which has the same legal effect. This agreement shall come into force as of the date of signature by the legal representatives of both parties.
Attachment: Transfer List of Write-off Assets
Transferor of assets (seal):
Legal representative (signature):
20XX x month XX day
Asset receiver (seal):
Legal representative (signature):
20XX x month XX day
Chapter II of Handover Agreement Party A (takeover unit):
Party B (handover unit):
According to the spirit of the document "Opinions of Shenzhen Municipal Party Committee and Municipal Government on Accelerating the Urbanization Process in Baoan and Longgang Districts" (Shenfa [20xx] 15), after the three-year transition period of urbanization in Baoan, Longgang and Guangming New Districts, the municipal public facilities originally built, managed and maintained by village committees were handed over to the district government for management and maintenance, and the relevant expenses were borne by the district government. Through negotiation, both parties reached the following agreement on facility transfer.
I. Project transfer
(1) Transfer quantity: transfer XXX community within the residential road (see attached table);
(2) Transfer scope: roads and sidewalks, bicycle lanes, street lamps, street trees and road green spaces;
(3) Handover conditions: handover and takeover shall be carried out according to the current situation of facilities;
Two. Party A's responsibilities
(1) Since the signing of the facility transfer agreement, Party A has the property rights of the road, including the right to use, operate and transform;
(two) in accordance with the "Regulations" and "Shenzhen city road management measures", the implementation of road management;
(three) responsible for taking over the road management, including approving the temporary occupation of roads, temporary excavation of roads, opening intersections and other matters;
(four) responsible for road renovation and daily maintenance, to ensure that road facilities are in good condition and smooth.
Three. Party B's responsibilities
(1) Agree to unconditionally hand over the property rights of road facilities (including the right to use, manage and transform) to Party A;
(two) responsible for cleaning up all kinds of roadblocks on the transfer road, including all kinds of sentry boxes, road cards, blocking poles, etc. To ensure that the transfer road can operate normally.
Four. any other business
(1) Matters not covered in this Agreement shall be supplemented and improved through negotiation between Party A and Party B;
(2) This contract is made in quadruplicate, and each party holds two copies.
Party A: (official seal)
Legal representative:
Party B: (official seal)
Legal representative:
Signing time: 20XX year x month XX day
Chapter III of Handover Agreement Party A:
Party B:
According to the needs of site construction, under the condition of equality, voluntariness and friendly negotiation between both parties, the floor-standing scaffold erected by Party A at the sample position will be used by us. In order to clarify the responsibilities of both parties, we will abide by the following agreements:
1, safety signs, tools, instruments and electrical equipment for aerial work must be inspected before construction, and can only be put into use after being confirmed in good condition. Safety technical measures and required materials for working at heights must be included in the construction organization design of the project. The person in charge of engineering construction shall be responsible for the safety technology of working at heights and establish the corresponding responsibility system.
2, climbing and hanging high homework personnel and the erection of high homework safety facilities, must go through professional and technical training, professional examination qualified certificates. Workers should have regular physical examinations, and it is forbidden for those suffering from hypertension, heart disease, acrophobia and mental disorder to engage in aerial work. When engaged in climbing and aerial work, you must wear your seat belt and non-slip shoes.
3. Objects that may fall in the construction workplace should be removed or reinforced in time. The materials used for aerial work should be piled up smoothly, so as not to hinder traffic. Tools should be conveniently put into the tool bag; The running channel and channel plate should be cleaned in time; Dismantled objects, surplus materials and wastes shall be removed at any time, and it is forbidden to place and throw objects at will.
4. When working at heights in rainy days, reliable anti-skid measures must be taken. In case of strong wind, rainstorm, dense fog, thunderstorm and other bad weather, open-air climbing and aerial work are not allowed. After heavy wind and rain, check the safety facilities and scaffolding for high-altitude operation one by one. If it is found to be loose, deformed, damaged or falling off, it should be repaired immediately. Construction of steel roof is prohibited in thunderstorm weather.
5. When the safety protection facilities need to be temporarily removed or changed due to operation, it must be approved by the construction director, and corresponding reliable measures should be taken, and the operation should be resumed immediately.
6. The safety net should be laid immediately after the truss beam is in place, and can be removed only after all operations are completed. When dismantling, a warning zone should be set up, and special personnel should be assigned to monitor it.
7. Try to avoid interchange construction in the same area. If it is unavoidable, the water should be staggered. At the same time set up nursing staff to eliminate potential safety hazards at any time. When welding and gas cutting at high altitude, a brazier and a safety net should be set below, and flame retardant cloth should be laid on it to cover the falling range of welding slag, so as to avoid scalding the construction personnel below and igniting combustible materials, which will cause fire. When welding at high altitude, adequate fire extinguishing equipment should be provided.
8. For the safety belts worn by aerial workers, independent hanging points must be set to ensure the safety and reliability of the hanging points.
9. When defects and hidden dangers are found in the safety technical facilities for working at heights during construction, they must be solved in time. If personal safety is endangered, the operation must be stopped.
If a safety accident occurs due to our failure to comply with the requirements of the operating specifications, we will bear the corresponding responsibilities after confirmation by the organization. If during the construction, Party A fails to comply with the construction safety regulations, resulting in the loss of our personnel and property, Party A shall bear the responsibility.
Party A's unit: Party B's unit:
Date: Date:
Article 4 of the Handover Agreement Scaffolding Unit: (hereinafter referred to as Party A)
Scaffolding user: (hereinafter referred to as Party B)
According to the needs of Party B's external wall dry-hanging construction task, Party A reserves scaffolding outside Huajun Construction Machinery Trading Center for Party B. In order to clarify the safety responsibilities of Party A and Party B, facilitate management, ensure safety and facilitate production, and follow the principles of equality, voluntariness, fairness and good faith, Party A and Party B reach an agreement on the safety of scaffolding in external wall dry-hanging construction and sign this agreement.
A, scaffolding handover:
1. Party A shall ensure that the scaffolding delivered meets the relevant specifications, standards and use requirements (the scaffolding designed and built by Party B is responsible). During handover, Party A and Party B shall organize relevant personnel to participate in the acceptance, fill in the handover record of scaffold use management, and formally hand it over to Party B for use management.
2. After the handover is completed, Party B shall pay Party A the scaffold use fee of RMB * * * per month. Party B shall take full responsibility for the safe use and management of scaffolding within its jurisdiction after receiving scaffolding.
Second, the scaffold safety use and management objectives:
1, ensure to meet the requirements of safety, civilization and standardization of chemical industry, and score no less than 80 points for each scaffold.
2. The excellent and good rate of normal safety inspection of Party B by Party A or relevant competent authorities is 100%.
3. There is no vicious accident.
Three. After receiving the scaffold, Party B must manage the scaffold as follows:
1, ensure the integrity and stability of the whole shelf, and do not dismantle unloading facilities, pull nodes, frame members, safety nets and other facilities at will.
2. Always check whether the scaffold is solid and reliable. Temporary reinforcement measures must be taken to pull nodes or other parts that need to be removed and replaced, and they should be restored in time. There should be a plan for dismantling and replacing the shelves that endanger the overall stability, which can only be implemented after being approved by the general contractor and the supervision unit.
3. If Party B needs Party A's assistance in dismantling and reconstructing the scaffold, it must notify Party A in writing in advance, and Party A will send people to assist in dismantling and reconstructing the scaffold on the premise that the safety of the scaffold will not be affected, and Party B can continue to use it after it is accepted by both parties. If Party B forcibly uses it without acceptance, it will bear all the responsibilities arising therefrom.
4. Party B is responsible for the daily maintenance of scaffolding (including safety net, scaffolding, internal protection, wall sealing, wire rope, etc.). ), and the expenses arising therefrom shall be borne by Party B.. Party B shall ensure that there are no single boards, probe boards, etc. On the scaffold working face, the daily maintenance of scaffold board should be carried out by scaffolder with special operation certificate. If Party B has no scaffolder, it can ask Party A for help.
5. Clean up the sundries on the scaffold in time to prevent falling objects from hurting people.
6. Party B shall reasonably arrange the work on scaffolding, and shall have protective facilities for cross-work to avoid accidents caused by objects.
Four. In order to ensure the safe use and management of scaffolding, Party B promises:
1. Party A and the supervisor have the right to issue a written notice to rectify the hidden dangers and irregularities existing in Party B's construction. For the rectification notice issued by Party A and the supervisor, Party B shall complete the rectification within the specified time limit. If Party B fails to make rectification on schedule, Party A has the right to impose economic penalties on Party B, stop using scaffolding and unilaterally terminate this agreement.
2. In the food inspection of the superior department, if the general contractor and the builder are deducted due to scaffolding, Party B agrees to pay the liquidated damages to Party A, and the liquidated damages shall be calculated according to the total value of each deduction of 5,000 yuan.
3. In the inspection of the superior department, if the scaffolding is ordered to stop work for rectification, informed criticism, warning and other phenomena, the project fails to obtain a safe and civilized construction site, and all the customs clearance losses and fines caused to Party A shall be borne by Party B. ..
Verb (abbreviation for verb) Accident handling:
1. After Party B receives the scaffolding, if a work-related injury or other liability accident occurs due to Party B's improper use and management of the scaffolding within its jurisdiction, Party B shall bear all the responsibilities, and Party B shall be responsible for the specific matters of the aftermath and the reception of family members.
2. If Party B's improper handling of the accident directly leads to Party A's corresponding economic and reputation losses such as administrative punishment and litigation, Party B shall be responsible for Party A's corresponding losses:
Clauses to be supplemented by intransitive verbs:
2. For matters not covered in this agreement, a supplementary agreement can be signed separately if necessary. In case of any conflict between the supplementary agreement and this agreement, the supplementary agreement shall prevail.
Seven, the number of copies of the contract
1. This contract is made in duplicate, with the same effect, and each party holds one copy.
Eight. Entry into force of contract
1. Contract signing date: YY:
2. This contract shall be terminated from the date of signature by both parties until Party B notifies Party A in writing after the scaffold is used.
Party A: (signature) Party B: (signature)
Year, month, sun, moon, sun.
Article 5 of the handover agreement: Party A: _ _ _ _ _ _ _ Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party A and Party B sign this agreement on the basis of consensus, and the receiving unit promises to perform the following responsibilities:
1. Party A and Party B shall designate personnel to check and accept the office building and office equipment to ensure the normal operation of the equipment and facilities. After acceptance, sign and hand over the equipment and facilities list of the office building item by item. This list shall be regarded as an annex to this agreement.
2. The property rights of all office equipment and office buildings handed over this time belong to Party A, and the right to use them belongs to Party B. ..
3. All office equipment handed over this time shall be maintained and kept by the receiving unit, and the damage and loss of office equipment shall be borne by the receiving unit. Scrapping shall promptly notify Party A in writing for accounting treatment, and explain the reasons.
4. The receiving unit shall use the office building and office equipment correctly and reasonably, and the losses caused by man-made reasons or improper use shall be borne by the receiving unit.
5. Party A and Party B shall abide by the provisions of this agreement. Any party who violates the provisions of this agreement shall bear the liability for breach of contract, and compensate the other party for economic losses.
6. The annex has the same legal effect as the terms of this agreement.
Attached Table: Handover List of Office Equipment
Transferee: _ _ _ _ _ _ _ _ Legal Representative: _ _ _ _ _ _ _
Receiving unit: _ _ _ _ _ _ _ Legal representative: _ _ _ _ _ _
Handover date: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Article 6 of the handover agreement: Party A (the asset handover party): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party B (asset receiver): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
According to the arrangement of the leaders, the _ _ _ _ _ _ _ _ contracted by our company is now handed over to Party B, and Party A and Party B have reached the following agreement on the handover based on the principle of good faith and reasonable use.
Article 1 Contents of transferred assets
The transferred assets are _ _ _ _ _ _ _ _, located in the first phase of the residential area, with an area of _ _ _ ㎡, and the building structure is reinforced concrete with three floors.
Article 2 Use of transferred assets
The transferred assets shall be used as the office of Party B and shall not be rented or transferred.
Article 3 Rights and obligations of both parties
(I) Rights of Party A
Understand the purpose of family clubs.
(II) Obligations of Party A
1. Party A shall hand over the Home Club to Party B within 3 days after the signing of this agreement.
2. Party A shall provide Party B with the contact list and telephone number of the person in charge of maintenance of the club construction unit, and assist Party B to complete the warranty work within the warranty period.
3. Provide the engineering data of the transferred assets to ensure the integrity, authenticity and accuracy of the transferred data.
(III) Rights of Party B
After signing the agreement, you can use the transfer club according to the regulations after obtaining the right to use the transfer club.
(IV) Obligations of Party B
1. Handle the asset handover formalities in time according to the agreement and receive the transferred assets.
2. Properly manage the transferred assets, reasonably use the club according to government regulations, and ensure the reasonable use.
Article 4 Bearing of expenses after handover
1. Both parties agree that after the delivery of the club, Party B shall bear the utilities, sanitation fees, property fees, license fees and all other taxes related to the house during the use period.
2. During the use period, if the relevant departments levy taxes and fees related to the use of the club on items not listed in this agreement, the fees shall be borne and paid by Party B.. .
Article 5 Settlement of Agreement Disputes
Any dispute arising from this agreement shall be settled through friendly negotiation. If negotiation fails, it shall be settled by the Arbitration Commission through coordination.
Article 6 Others
1. This agreement shall come into effect as of the date of signature or seal by the legal representatives of both parties;
2. This agreement is made in quadruplicate, two for each party, with the same legal effect.
Attachment: List of Assets Transfer
Party A (seal): _ _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party B (seal): _ _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Signature time: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Signing place: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Article 7 of the Handover Agreement Party A: Management Committee of Limited Company
Party B:
According to the confirmation letter of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. After Party B pays off the money as agreed, Party A will hand over the assets to Party B with the Notice of Asset Handover issued by the auction company, and the date of signing this agreement is the date of asset handover.
2. After the transfer of assets, Party B can work out the demolition plan, go through relevant formalities, carry out the demolition project and perform the duties of the agreement according to the relevant agreements signed by both parties.
3. Party A is responsible for coordinating the coke stored in the factory. Under the supervision of both parties, the depositor will ship it out after the handover of assets.
4. In the process of asset dismantling, Party B shall not damage Party A's public facilities and pipe network. If there is any loss, Party A will deduct it from the demolition deposit paid by it. ..
5. After the demolition of assets is completed, Party A will organize relevant departments to carry out inspection and acceptance, and return the demolition deposit after passing the inspection. If it fails to meet the requirements, Party B shall bear a penalty of 30,000 yuan for each day overdue, which shall be deducted from the demolition deposit paid by Party B..
6. Matters not covered in this Agreement shall be settled by both parties through consultation. If negotiation fails, both parties agree to choose Tongling Arbitration Commission for arbitration.
7. This agreement shall come into force after being signed by both parties. This agreement is made in quadruplicate, with each party holding two copies.
Signature of Party A's representative: _ _ _ _ _ _ _
Signature of Party B's Representative: _ _ _ _ _ _ _
Article 8 of the Transfer Agreement Party A: _ _ _ City Land Acquisition and Reserve Center (hereinafter referred to as Party A)
Party B: _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party B)
On a certain day in _ _ _ _ _ _ _ _
Article 1: Parcel Location and Area
The land transferred by Party B is located in _ _ _ _ _ _ _ _. View a map of the parcels listed around them.
Article 2: Party B must pay the land leasing fee in time according to the payment period and amount agreed in the Contract for Assignment of State-owned Land Use Rights signed with the Municipal Bureau of Land and Resources.
Article 3: Time of Land Delivery
Within 60 days from the date of signing this agreement, Party A shall be responsible for handing over the land to Party B according to the present situation of the land after house demolition, and both parties shall sign a written handover document at the time of delivery.
Article 4: This Agreement shall come into force after being sealed by both parties.
Article 5: This Agreement is made in quadruplicate, with Party A and Party B holding two copies respectively.
Article 6: This Agreement was signed on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Party A (seal): _ _ _ _ Party B (seal): _ _ _ _ _ _
Legal representative: _ _ _ _ _ _ Legal representative: _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Article 9 of the Handover Agreement Party A: Qinghai Yiqing Environmental Protection Technology Co., Ltd.
Party B:
According to the installation and operation of on-line monitoring equipment at the enterprise end of pollution sources in Qinghai Province, and in order to make the on-line monitoring system play a better role, this agreement is signed by Party A and Party B through friendly negotiation according to the document "Qing Huan Fa [20xx] No.455" issued by the Environmental Protection Department of Qinghai Province in 20xx.
1. Party A shall normally hand over and maintain the on-line monitoring equipment within the operation scope of the pollutant discharge enterprise, and temporarily hold other equipment that is not within the operation scope, such as total phosphorus, ammonia nitrogen, PH, equal ratio sampler, etc. During the storage period, Party A shall promptly report the accessories and reagents that need to be replaced.
2. After Party A requests replacement of spare parts and reagents, Party B shall provide them to Party A in time. If Party A's work is affected by the delay in providing auxiliary reagents, Party B shall bear all the responsibilities arising therefrom.
Three. Party B sends a technician to assist our technicians in maintaining the online monitoring equipment for import and export.
Four. In the process of comparison and inspection, both parties shall participate together. If the normal work is affected by the absence of either party, all responsibilities shall be borne by the absent party.
5. After the new document is issued by the Environmental Protection Department of Qinghai Province, both parties will negotiate on the transfer of new equipment according to the document of the Ministry.
This agreement is made in duplicate, which shall come into effect after being signed and sealed by both parties, and each party holds one copy.
Party A: Qinghai Yiqing Environmental Protection Technology Co., Ltd.
Legal representative:
Party B:
Legal representative:
Date of signature: 20XX year x month x day.
Handover agreement 10 party a (transferor of assets): liquidation group of * * * co., ltd.
Party B (asset receiver): (individual shareholder)
In view of the requirements of the resolution of the shareholders' meeting of * * * * * Company, which came into effect on, Party A and Party B reached the following agreement on the transfer of assets of * * * * * Co., Ltd. that Party A is responsible for through equal and voluntary negotiation:
I. Subject matter of asset transfer
Second, the handover time
Party A agrees to hand over the transferred assets to Party B before (or within 3 working days after the cancellation procedures of the company are completed).
Third, the transfer method
4. This agreement is made in duplicate, one for each party, and shall come into effect as of the date of signature and seal by both parties.
Party A: liquidation team of * * * * Co., Ltd.
Person in charge (signature):
Date of signature: year month day.
Party B (signature):
Date of signature: year month day.