Yu Meiren-Bianzhou Sanriqiutang Road
Yu Jiayin, originally from Yu Meiren, left Huzhou from Guan Chun at the age of 18, copied in autumn, and there were no lotus flowers on the road. /kloc-Yi Mao, 0/8 years old, has been living in Qingdun Town since she became ill. After the start of the three-day tour in autumn, the front and back of the ship are like sunset clouds, constantly looking forward to it. Write it down in long sentences and short sentences. The boat will go to Tangqiu Road for three days, and the lotus will go to Pingdu. The sick man had to travel far because of illness, and it was worth the rain to wash the new autumn. I hated the late boat last year, but I saw the residual load. Why should I repay you this year? Send flowers all the way to Qingdun. [1] [Edit this paragraph] The author is Chen Ren [2] (1090-1138), whose real name is Qu Fei, whose real name is Jian Zhai. He was born in Luoyang (now Henan), was a scholar in Zhenghe for three years, and moved to Dr. Taichang repeatedly. During the years of Shaoxing, he served as a foreign minister of the Ministry of War, moved to Zhongshu Sheren, went out to Huzhou, and studied imperial edict with a bachelor's degree in Hanlin. Shaoxing for seven years, entered the Senate to study politics, and died the following year at the age of 49. There is a biography of the history of Song Dynasty. Be good at poetry and create a simple style. Fang Hui believes that Chen is one of the three great masters in Jiangxi after Huang Tingjian and Huang Tingjian. There are ten volumes in Jian Zhai Ji and one volume in Wu Zhuci. [3][ Edit this paragraph] Appreciate the preface of Jia Yin's Leaving Huzhou at the Age of Guan Chun, which is 1 134 (four years in Shaoxing, Song Gaozong). In August of this year, the poet studied in Huzhou from Assistant Minister of Rites (that is, Spring Officer) and took office on September 21st. Mao Yi was in Shaoxing when he was five years old. In February this year, he was called into North Korea as an envoy. In June, the poet resigned due to illness, to show that Master Mogo carried forward Jiangzhou's peace concept. In fact, he just led Cilu to live in seclusion in Qingdun, and left in early autumn three days later. "Lock Lu" refers to the serial map engraved on the palace gate, which here refers to the palace gate. Because he works in the palace, he is a cloud. Qingdun is a small town in the south of Huzhou. According to the "Tongzhi" cloud: "It is twenty-five miles north of Tongxiang County, separated by Wuzhen, Huzhou." It will be easier to understand this word if the facts in the preface are investigated clearly. The characteristic of this word is the use of fu style. Fu, Bi and Xing are the unique styles of China's classical poems, but they are mostly used in Ci, and Fu is seldom used. In some long and slow words, because of paying attention to narration, Fu is sometimes used, but it must be used with Bi Xing, and it is extremely rare to simply use Fu. The words written by Shang Xun are exactly the same as the second half of the preface written by the poet Mao Yi when he returned to Qingdun from Lin 'an, the capital of the Southern Song Dynasty. From Lin 'an to Qingdun, the scenery along the way is overwhelming and memorable. The poet doesn't write about the drooping green willows on both sides of the river or the crops covered with fields. He just grabs the lotus flowers in the pond and describes them heartily, not only because of his hobby, but also because the time is "three days in beginning of autumn". Lotus is the most seasonal feature. At this time, the poet resigned due to illness, came out of Lin 'an and sailed on the water. He felt very comfortable when he saw the lotus in full bloom in the pond, and he felt that "no official is light." Three days is realistic. From Lin 'an to Qingdun, it takes about three days by water. The word "autumn pond" refers to the season and time, which is refined and accurate. The word "Pingdu" describes the smooth sailing of the boat and reflects the author's ease of mind. The boat glided slowly on the water of the lotus pond, which was really beautiful. After living in Lin 'an for many days, the poet was bored and annoyed by the noise of the city, the busyness of government affairs and the conflict of personnel. This time I came to nature, bored, washed away by natural scenery and suddenly disappeared. Therefore, he couldn't help chanting: "The sick man has to travel far because of illness, and it is more worth washing the new autumn in the middle of Sichuan." "Sick man is sick", two words used together, is quite resistant to singing. It's hard to solve at the moment. According to Li Xinchuan's Records of Jian Yan Years (Volume 19), "In June of Shaoxing five years, Ding Si gave Chen a peace view in Jiangzhou. It is not compatible with Renyi and Zhao Ding, so I ask for it. " There is no test of the theory in the History of Song Dynasty. However, at that time, Zhao Ding was a servant of Shangshu, a member of the Privy Council and a commander-in-chief, with military and political power in one. The discord between Chen and Chen can be regarded as the result of political differences. The self-proclaimed "sick man" between the lines is actually just "inducing disease", not really sick. The so-called "going to travel due to illness" seems to be secretly glad, but in fact it is a self-deprecating joke, and there is unspeakable pain in my heart. The language is straightforward and euphemistic, and the quality is skillful, thus depicting the contradictory psychological image of the poet with inner pain and broad appearance. The poet left his eyes and described the past. If you follow the writing method of Fu, follow the letter and write straight, you will feel flat and ups and downs, indicating indifference. However, the words and pens here have changed slightly, recalling the scene of passing through Huzhou last year, which means indifference. Now I feel that the peak has turned around and another realm has emerged. "Last year", that is, the age of Jain mentioned in the preface. Because he arrived on September 2 1 day as "autumn copy", the poet hated taking a boat too late, which means taking a boat. Because I got on the boat in late autumn, all I saw along the way were fallen leaves and residual loads. A word "empty" echoes the previous "long hatred" and expresses infinite regret. As far as the development of words is concerned, it is a drop. However, the word "this year" was changed, and the word "pen" was pulled back, and Yi Mao 18 years old went to Qingdun to express his feelings at this time. From the perspective of ci, it is an elevator. In this ups and downs, the poet's various emotional changes and ambivalence are more vividly displayed, which is refreshing. The phrase "this year" echoes the phrase "the sick man" of Shangque. There are two meanings: First, thank the emperor for allowing him to take sick leave and let him live in Qingdun in the shrine (receiving shrine). The second is to reflect that the poet was infected by the "flowers all the way" and could not help but pour out his love for the beautiful scenery. However, there should be some sustenance in the sentence of "sick man" in Shanggan Pian. Bai Dunren's Chronicle of the Aged quoted this saying: "There is resentment against it." Accusing Zhao Ding is one thing, while supporting Zhao Ding is Emperor Zhao Gou. The poet is grateful on the surface, but it is impossible to be dissatisfied with the emperor in essence. Ancient poetry often pays attention to beauty thorn, which is not common in poetry, but combined with the poet's experience at that time, the word seems to contain an allegory, but it is more euphemistic than poetry. In the past, people often commented on Chen's poems as "two sentences about landscape and two sentences about love, two sentences about beauty and two sentences about lightness" and "one sentence about landscape and one sentence about love is wonderful" (see Tongjiang Collection, Volume 5). It shows that he pays great attention to uniformity and symmetry in artistic structure, pays attention to scene collocation, and has appropriate shades. A closer look at this word is also rich in this feature. Its first two sentences focus on scenery (or things), while the last two sentences focus on lyricism. That is to say, as far as the following two sentences are concerned, the former sentence focuses on lyricism and the latter sentence focuses on scenery writing. Of course, it seems difficult to completely separate "all scenery is full of feelings and words" (Wang Guowei's "Words on Earth"), but in general it should be different. For example, "It's more worthwhile to wash the new autumn with light rain in Sichuan", which mainly talks about drizzling on the river. Of course, it should also sprinkle lotus flowers on the pond in Xiang Qiu and the poet's canopy. The scenery gives people a hazy feeling. Adding the word "more value" before the sentence put the poet's feelings in, as if the drizzle had spilled into the poet's heart, bringing coolness. The next poem is also about love and scenery, and the ending sentence "Flowers all the way to Qingdun" is also a combination of lover and scenery, which shows the poet's cheerful mood in the boat trip. The blooming lotus, originally a heartless thing, has sent the poet to Qingdun at the moment, which is an anthropomorphic way to describe the endless lotus. Give readers the feeling that "the apes on both sides of the strait can't stop crying, and the canoe has passed Chung Shan Man" written in Li Bai's poem "Send Baidicheng Early". The difference is that one writes "All the way to bloom" and the other writes "Apes on both sides of the strait". The word has a lively rhythm and a relaxed style, and a sense of melancholy is revealed in its boldness. Commenting on the statement in Hua 'an Selected Poems, he said: "Although there are not many words, the meaning is superb, and those who know it say that they can break the foundation of strings." In other words, his ci style is very similar to that of Su Shi. If this word is compared with Dongpo's ci (the sound of the waves slaps the pillow, which makes the reader convinced). [4]