Current location - Plastic Surgery and Aesthetics Network - Plastic surgery and beauty - Classical Chinese translation for middle school students (high pay)
Classical Chinese translation for middle school students (high pay)
Learn to speak.

The thrush bird (commonly known as "starling") comes from the south, and the southerners adjust their tongues. For a long time, people talked about energy efficiency, but energy efficiency stopped. They all sang qúyù long, but only a few times. Cicadas are singing in court and birds are laughing. Cicada said: "I am good at talking, and I am very kind;" However, what my son said has never been said. If I say what I mean! "Birds bow their heads and feel ashamed, and never talk back.

(selected from uncle)

"I didn't say anything" in the text, if translated literally, can only be translated as "I didn't say anything"-this is obviously inconsistent with the original intention of cicada in the text. Obviously, "I never said anything" omitted some elements, because: "I never said what I said." So "I didn't say anything" should be translated as: "There was never a word I wanted to say" or "There was never a word that expressed my mind".

The whole paragraph can be translated into:

There is a kind of bird called booby, which was born in the south. Southerners catch it and teach it to speak. After a long time, (it) can imitate human speech, (however) it can only imitate a few words and then stop. Those are the only words I imitate all day. There is a cicada in the yard (in the tree) and bonito is laughing. Cicada said to silver carp, "it's good that you can imitate people's speech;" However, what (you) said was never a word to express your heart. Where is it like your own voice? "Robin Hood bowed his head in shame and never imitated people until he died.

Three people make a tiger (s ā n ré n ché ng h incarnation)

Interpreting the rumor that there are tigers in the market will make people believe it. Metaphor rumors or misinformation appear repeatedly, which may make people believe it. Three people make a tiger. It has the same meaning as another idiom "Zeng Shen killed people" (see "Zeng Shen killed people").

The source is Han Liuxiang's Warring States policy "Wei Ce Er". The first book "Everything goes wrong, the theory of hiding" is also described. The story content is the same, but it is about Pang Gong, not Pang Cong.

The method of using complex sentences; Make provisions; derogatory sense

Synonyms are popular and hearsay.

Antonym Seeing is believing.

Riddle The doctor came up with a riddle.

General regulations

Wang Wei will be sent to Handan, the capital of Zhao, as a hostage. Wang Wei (Wei Huiwang or Liang Huiwang) sent Pang Cong to accompany him.

Before leaving, Pang Cong said to Wang Wei, "If someone comes to report now:' No, there are tigers in the city, biting people everywhere!'" "Does your Majesty believe it?" Wang Wei said, "I don't believe it. Pang Cong said, "If a second person reports that there are tigers in the market right away, can you believe it?" Wang Wei said, "Then I have some doubts." Pang Cong said: "If a third person comes in later, it will still be like this: there are tigers in the city." At this time, do you believe it? "Wang Wei said," of course I will believe that. "

Pang Cong went on to say: "There are obviously no tigers in the market. Everyone knows that there can be no tigers in the market. However,' three people make a tiger'. Now I'm going to Zhao, and Handan (the capital of Zhao) is farther from Daliang (the capital of Wei) than here. There must be more than three people talking about me after I went. At that time, I hope the king can see it clearly! "

Wang Wei said helplessly, "I know what you mean. You can rest assured to go with the prince! " Shortly after Pang Cong went to Zhao, someone really spoke ill of him in front of Wang Wei. Wang Wei didn't believe it at first, but later many people spoke ill of him, and Wang Wei actually believed it. After Pang Cong came back from Handan, he really lost Wang Wei's trust and was never summoned by Wang Wei again.

For example, there is a saying in Gulefu's "Folding Willow": "Three people become city tigers, and loving mothers speculate."

"Huai Nan Zi Shuo Shan Xun" also has the language of "three people make a city tiger".

At the end of the Han Dynasty, Cao Cao listened to rumors and put Kong Rong to death. Kong Rong's "Dying Poems" said: "Three people become urban tigers, immersed in glue." (soaking, being infiltrated by water, figuratively speaking; Glue paint is a metaphor for close friendship. )

Mangshan avenue

Between Xuanhe and Mengshan, there was a thief who was executed. My mother made a plan with him. The thief said to the mother cloud, "I would like to eat milk when I was a child and die without regret." Mother nursed her, bit her nipple and bled all over the floor. Her mother died. The thief sued the criminal and said, "When I was young, I stole a dish and a salary. My mother was so happy when she saw it, that's why I'm here today." So I hate killing it. "blare! Different, the husband language "teaching children to teach babies" is not empty!

During the reign of Xuanhe, a thief in Mangshan was going to be executed, and his mother said goodbye to him. The thief said to his mother, "I hope I can suck my mother's nipple again like I was a child, and I will have no regrets when I die." Mother agreed, but the thief bit off her nipple and bled all over the floor, and her mother died. The thief said to the executioner, "When I was a child, I stole a vegetable and a stick of wood. My mother saw it, but she liked my bad behavior so much that she couldn't control herself later, which led to today's ending. " So I killed her. Hey! As the saying goes, "Educate children from an early age." It's true!