What is a "beauty"?
The Origin and Interest of "Qingqing"

The word "very much in love with me" is often used to express the intimacy of the loved one, especially between husband and wife. There is "very much in love with me" in the idiom. In a specific context, it also contains the meaning of joking and mocking the addressed person. For example, in A Dream of Red Mansions, there is a saying that "the organs are clever, but they miss the life of Qing Qing".

Why does "Qingqing" have such semantics when used repeatedly? There is such an allusion:

Wang Rong (234-305), one of the famous "Seven Sages of Bamboo Forest" in the Western Jin Dynasty, often swam in the bamboo forest with Ji Kang, Liu Ling and others when he was young, which was very lofty. After middle age, Wang Rong entered the official career. He was ordered to behead Wu and Wu Ping and enter Anfeng County, known as Wang Anfeng. When Jin Huidi was emperor, he was tired of being an official, an official, a secretary and a Si Tuleideng, and became very greedy for money. During his tenure, he accumulated a lot of money and spread his fields all over the States.

At that time, people only knew that Wang Rong was rich, but no one knew how much money he had. Every night in the dead of night, the couple closed the door tightly and repeatedly calculated the wealth and daily income of the family with chips in candlelight. When they counted until they were happy, his wife called him "Qing". As the second person, "Qing" is used alone. Before the Western Jin Dynasty, it was the title of monarch to minister and elder to junior. It is immoral for a wife to call her husband "Qing". Therefore, Wang Rong said to his wife, "A woman is a husband, and politeness is disrespectful. Don't reply in the future." It is disrespectful for a woman to call her husband "Qing". Don't call him that again. ) His wife was very unhappy and said with a straight face, "I love you for your own good. If I don't call, who will? " I love you, so I call you Qing. I won't call you Qing. Who should call you Qing? ) From then on, Wang Rong had to make her shout like this.

This sentence started the overlapping use of "Qingqing", and later generations used the overlapping "Qingqing" to express their kinship terms, and evolved sentences such as "Qingqing Me" and "Wrong Qingqing Life".

According to "speaking like a book"