Like Xiaoke's place, it is the provincial capital city. When Xiaoke communicates with her Dabao, she mostly speaks Mandarin, but she also speaks her hometown dialect. However, Xiaoke will let her speak Mandarin when she is away, and she will also speak Mandarin when she is away. Only when facing Xiaoke and Xianggong, she will occasionally say a word or two of her hometown dialect.
At this time, she can at least speak Mandarin, but when she goes to kindergarten, the communication between teachers and students only speaks Mandarin. When she first entered school, many babies still spoke their hometown dialect, and many children spoke their hometown dialect, which the teacher could not understand. At this time, the teacher began to communicate with parents, saying that parents try to communicate with their babies in Mandarin at home, because their teachers sometimes don't understand their children's meaning, so the children are always reluctant to talk at school, because no one can understand what the children say.
At this time, parents began to go home and talk to their children only in Mandarin. Of course, Xiaoke was completely communicating with children in Mandarin at that time. Up to now, many children can only speak Mandarin, but they can hardly speak their hometown dialect. For example, Xiaoke sometimes speaks her hometown dialect with Dabao, but Dabao doesn't learn it, and she just giggles and says it's ugly, so Xiaoke gives up the plan to let her speak dialects.
In big cities, because there are too many foreigners, everyone communicates in Mandarin wherever they are. If children can't speak Mandarin, it may be difficult to go out, so now more and more children can speak Mandarin.