Current location - Plastic Surgery and Aesthetics Network - Plastic surgery and medical aesthetics - Why is Zhihu, a classical Chinese in Qing Dynasty, more difficult to understand?
Why is Zhihu, a classical Chinese in Qing Dynasty, more difficult to understand?
This phenomenon does exist, but it cannot be generalized.

The obscure classical Chinese, such as the wolf in a serial, is indeed more difficult to understand than many classical Chinese in the pre-Qin period. Mainly because classical Chinese is also a kind of writing after all, and writing is used to record language. If the ancients intend to create a word to record what they say every day, then the words and grammar created by the ancients must be consistent with their daily words, otherwise they will find trouble for themselves, which is not in line with their purpose of coining words.

In other words, in fact, at least in the pre-Qin period, classical Chinese was the vernacular Chinese that people said every day. The Analects of Confucius, for example, is that Confucius' disciples remember what the teacher said before his death and record it, which is equivalent to the record of Confucius' daily speech. So at that time, only some vocabulary usage of classical Chinese was unfamiliar to us, and some words didn't change much and didn't even need translation.

However, after the Qin and Han Dynasties, with the gradual evolution of spoken language, language and writing gradually deviated from each other and became bigger and bigger. By the Qing Dynasty, they were completely different. The spoken language of the Qing Dynasty is very close to ours now, but the classical Chinese needs special study, which is suppressed by feudal culture and imprisoned by thoughts, reaching the peak of the eight-part essay in the imperial examination, resulting in many pedantic literati deliberately writing the classical Chinese very difficult and unable to speak human words. Deliberately choose those extremely obscure words to express knowledge. For example, Kong Yiji in Lu Xun's novels is an example. There are several ways to write fennel to show off fennel beans. Can such a person write classical Chinese well?

To put it simply, what was said at that time was the pre-Qin classical Chinese, and it was not necessary to write it out in words. In the case of the separation of spoken and written language, later generations wrote classical Chinese to write written language, and some people went to extremes in the Qing Dynasty, which is why some classical Chinese in the Qing Dynasty were extremely difficult to understand without speaking human words.

Answer by hand. Please accept it if you are satisfied. Thank you.