At noon in summer, the sun is very hot, farmers are still working, and beads are dripping into the soil.
Who knows that every grain of Chinese food is hard?
This poem is generally considered to be the work of Li Shen, a poet in the Tang Dynasty, and some people think it is the work of Nie.
Translation:
The farmers are working hard. Just after noon, sweat drops into the soil under the ears of grain.
Who knows that every meal on the plate is the hard work of farmers.
Language: Tang's "Ancient Style" II: "Weeding at noon, sweat dripping into the soil." Liang Qichao refutes the theory of state-owned land in a newspaper: "Only farmers who plow and sweat in the afternoon often have to pay one-fifth of their income."
Extended data:
This poem depicts the scene of working in farmers' fields at noon in the scorching sun, summarizes the hard work life of farmers all year round, and finally expresses the poet's heartfelt sympathy for farmers with far-reaching aphorisms. The language of the whole poem is popular and simple, and the syllables are lively and catchy, which is widely circulated and known to women and children.
Among them, "Who knows that every grain is hard" is a traditional "housekeeping motto" in China, reminding people to pay attention to saving and cherish the fruits of labor.
Nie, a Chinese character, was a poet in the late Tang Dynasty. His native place has two historical records: Hedong (now Yuncheng, Shanxi) and Henan (now Luoyang, Henan). The year of birth and death, the average life expectancy is unknown, and he lived around 870 AD. Xian Tong was the first official of Huayin in the 12th year (87 1).
Representative works include Yong Tian Jia, Two Poems of Tian Jia, Short Songs, Early Jing Ancient City, Miscellaneous Complaints, etc. Among them, Yong Tian Jia and Tian Jia's two poems (the first one) are the most widely circulated. Many poems have profoundly exposed the cruel exploitation of the people by the feudal ruling class, and have extremely deep sympathy for the sufferings of the majority of Tianjia farmers.
(772-846), Han nationality, from Qiaocheng District, Bozhou City, Anhui Province, from Wucheng County, Huzhou City, Zhejiang Province, was the great-grandson of Li, secretary of the Central Secretariat. When I was young, I studied at Huishan Temple in Wuxi, Runzhou (now Jiangsu). At the age of 27, he was admitted to middle school and became a teaching assistant.
He became close friends with Yuan Zhen and Bai Juyi. The most brilliant part of his life is poetry. He is a participant in the new Yuefu movement, which has great influence in the history of literature. He wrote 20 new poems about Yuefu, which have been lost. There are two poems entitled "Compassion for Farmers": "The day of weeding is noon, and sweat drips down the soil. Who knows that every grain of Chinese food is hard. " It is well known to all women and children, and it has been told through the ages. The Complete Tang Poetry contains four volumes of Tang poetry.
Baidu encyclopedia-weeding